Numbers 23:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ก็​ตอบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​จะต้อง​ระวัง​กล่าว​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใส่​ปาก​ข้าพ​เจ้า​มิใช่​หรือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บาลาอัม​จึง​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​ต้อง​ระวัง​ที่​จะ​พูด​ใน​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ใส่​ไว้​ใน​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า ไม่ใช่หรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจึงทูลตอบว่า “ข้าพระบาทต้องระวังที่จะพูดสิ่งที่พระยาห์เวห์ทรงใส่ลงในปากข้าพระบาทไม่ใช่หรือ? ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บาลาอัมตอบว่า “ข้าพเจ้าต้องพูดสิ่งที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใส่ไว้ในปากของข้าพเจ้าไม่ใช่หรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงตอบว่า “ข้าพเจ้าไม่ต้องระวังที่จะกล่าวคำซึ่งพระเจ้าใส่ ในปากข้าพเจ้าหรือ”
Thai KJV 2003
เขาจึงตอบว่า “ข้าพเจ้าไม่ต้องระวังที่จะกล่าวคำซึ่งพระเยโฮวาห์ใส่ในปากข้าพเจ้าหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ตอบ​ว่า “จะ​ไม่​ให้​ข้าพเจ้า​พูด​ไป​ตาม​คำ​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​บันดาล​ให้​ข้าพเจ้า​พูด​หรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาลาอัม​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​ต้อง​พูด​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ใส่​ไว้​ใน​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​หรือ”
Thai Tok
เขา จึง ตอบ ว่า " ข้าพเจ้า ไม่ ต้อง ระวัง ที่ จะ กล่าว คำ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ใส่ ใน ปาก ข้าพเจ้า หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงตอบว่า "ข้าพเจ้าไม่ต้องระวังที่จะกล่าวคำซึ่งพระเยโฮวาห์ใส่ในปากข้าพเจ้าหรือ"