Numbers 23:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เจ้า​มิได้​เป็น​มนุษย์​จึง​มิได้​มุสา, พระ​เจ้า​มิได้​เป็น​บุตร​มนุษย์​จึง​ไม่​กลับ​พระทัย, ที่​พระองค์​ตรัส​ออกมา​แล้ว​จะ​ไม่ให้​สำเร็จ​ตาม​หรือ, ที่​พระองค์​บัญชา​สั่ง​ออกมา​แล้ว​จะ​ไม่​ตั้ง​มั่นคง​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ไม่​ใช่​มนุษย์​ที่​พูด​โกหก และ​ก็​ไม่​ใช่​มนุษย์​ที่​ชอบ​เปลี่ยนใจ มี​หรือ​ที่​พระองค์​พูด​แล้ว​ไม่​ทำ หรือ​สัญญา​แล้ว​ไม่​ทำ​ตาม​สัญญานั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าทรงไม่ใช่มนุษย์ที่จะมุสา และไม่ได้ทรงเป็นบุตรของมนุษย์ที่จะต้องกลับใจ พระองค์จะไม่ทรงทำตามที่ตรัสไว้แล้วหรือ? พระองค์จะไม่ทรงทำให้สำเร็จตามที่ทรงลั่นวาจาไว้แล้วหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าไม่ใช่มนุษย์ จะได้พูดมุสา พระองค์ไม่ได้ทรงเปลี่ยนใจอย่างมนุษย์ มีหรือที่ทรงลั่นวาจาไว้แล้วไม่ทรงกระทำ? หรือทรงสัญญาไว้แล้วไม่ทรงกระทำให้เป็นไปตามนั้น?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้ามิใช่มนุษย์จึงมิได้มุสา และมิได้เป็นบุตรของมนุษย์จึงไม่ต้องกลับใจ ที่พระองค์ตรัสไปแล้ว พระองค์ก็จะมิทรงกระทำตามหรือ ที่พระองค์ทรงลั่นวาจาแล้ว จะไม่ทรงกระทำให้สำเร็จหรือ
Thai KJV 2003
พระเจ้ามิใช่มนุษย์จึงมิได้มุสา และมิได้เป็นบุตรของมนุษย์จึงไม่ต้องกลับใจ ที่พระองค์ตรัสไปแล้ว พระองค์ก็จะมิทรงกระทำตามหรือ ที่พระองค์ทรงลั่นวาจาแล้ว จะไม่ทรงกระทำให้สำเร็จหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​ไม่​ใช่​มนุษย์ พระ​องค์​ไม่​กล่าว​เท็จ และ​ไม่​ใช่​บุตร​ของ​มนุษย์ พระ​องค์​ไม่​เปลี่ยน​ใจ เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว แล้ว​จะ​ไม่​กระทำ​หรือ เมื่อ​พระ​องค์​สัญญา แล้ว​จะ​ไม่​ลุล่วง​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ไม่​ใช่​มนุษย์ จะ​ได้​พูด​โกหก พระองค์​ไม่ได้​เปลี่ยน​ใจ​เหมือน​มนุษย์ พระองค์​ลั่น​วาจา​แล้ว​ไม่​กระทำ​หรือ พระองค์​สัญญา​แล้ว​ไม่​ทำ​ตาม​สัญญา​หรือ
Thai Tok
พระเจ้า มิ ใช่ มนุษย์ จึง มิได้ มุสา และ มิได้ เป็น บุตร ของ มนุษย์ จึง ไม่ ต้อง กลับ ใจ ที่ พระองค์ ตรัส ไป แล้ว พระองค์ ก็ จะ มิ ทรง กระทำ ตาม หรือ ที่ พระองค์ ทรง ลั่นวาจา แล้ว จะ ไม่ ทรง กระทำ ให้ สำเร็จ หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้ามิใช่มนุษย์จึงมิได้มุสา และมิได้เป็นบุตรของมนุษย์จึงไม่ต้องกลับใจ ที่พระองค์ตรัสไปแล้ว พระองค์ก็จะมิทรงกระทำตามหรือ ที่พระองค์ทรงลั่นวาจาแล้ว จะไม่ทรงกระทำให้สำเร็จหรือ