Numbers 23:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดู​เถิด​ข้า​ได้​รับคำ​ให้​กล่าว​อวย​พร​พระองค์​ได้​อวย​พร​แล้ว, ข้า​กลับคืน​คำ​อวย​พร​เสีย​ก็​ไม่ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟังนะ ข้าพเจ้า​ได้รับ​คำสั่ง​ให้​อวยพร พระเจ้า​ได้​อวยพร​อิสราเอล​ไว้ ข้าพเจ้า​จึง​ไม่​สามารถ​กลับ​คำ​ของ​พระองค์​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูสิ ข้าพเจ้าได้รับพระบัญชาให้อวยพร เมื่อพระองค์ทรงอวยพร ข้าพเจ้าก็ไม่อาจเปลี่ยน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าได้รับคำบัญชาให้อวยพร พระเจ้าได้ทรงอวยพร ข้าพเจ้าไม่อาจกล่าวเป็นอื่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด ข้าพเจ้าได้รับพระบัญชาให้อวยพร พระเจ้าได้ทรงอำนวยพร และข้าพเจ้าจะเรียกกลับไม่ได้
Thai KJV 2003
ดูเถิด ข้าพเจ้าได้รับพระบัญชาให้อวยพร พระองค์ได้ทรงอำนวยพร และข้าพเจ้าจะเรียกกลับไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ได้​รับ​คำสั่ง​ให้​อวยพร พระ​องค์​อวยพร​ให้​แล้ว ข้าพเจ้า​ไม่​สามารถ​เปลี่ยน​แปลง​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ได้​รับ​คำ​สั่ง​ให้​อวยพร พระเจ้า​ได้​อวยพร ข้าพเจ้า​ไม่อาจ​กล่าว​เป็น​อื่น
Thai Tok
ดูเถิด ข้าพเจ้า ได้ รับ พระ บัญชา ให้ อวย พร พระองค์ ได้ ทรง อำนวย พร และ ข้าพเจ้า จะ เรียก กลับ ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด ข้าพเจ้าได้รับพระบัญชาให้อวยพร พระองค์ได้ทรงอำนวยพร และข้าพเจ้าจะเรียกกลับไม่ได้