Numbers 23:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​บี​ละ​อาม​กล่าว​แก่​บา​ลาค​ว่า​ท่าน​จง​ยืน​อยู่​ริม​เครื่อง​บูชา​ของ​ท่าน, แล​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไป​ชะรอย​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​เสด็จ​มา​สู่​ข้าพ​เจ้า, แล​พระองค์​จะ​สำแดง​แก่​ข้าพ​เจ้า​สิ่ง​ไร, ข้าพ​เจ้า​ก็​จะ​กล่าว​แก่​ท่าน​สิ่ง​นั้น, แล้ว​เขา​ก็​ไป​ที่​สูง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บาลาอัม​พูด​กับ​บาลาค​ว่า “ไป​ยืน​อยู่​ข้างๆ​เครื่อง​เผา​บูชา​ของ​ท่าน ข้าพเจ้า​จะ​ปลีก​ตัว​ออก​ไป​อยู่​ตาม​ลำพัง บางที​พระยาห์เวห์​อาจ​จะ​มา​พบ​ข้าพเจ้า แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​มา​บอก​ท่าน​ว่า​พระองค์​แสดง​อะไร​ให้​กับ​ข้าพเจ้า​บ้าง” บาลาอัม​จึง​ขึ้น​ไป​บน​ยอด​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วบาลาอัมทูลบาลาคว่า “ขอทรงยืนอยู่ใกล้เครื่องบูชาที่เป็นของฝ่าพระบาท ส่วนข้าพระบาทจะไป บางทีพระยาห์เวห์จะเสด็จมาพบกับข้าพระบาท และพระองค์ทรงสำแดงสิ่งใดแก่ข้าพระบาท ข้าพระบาทก็จะทูลต่อฝ่าพระบาท” แล้วเขาก็ขึ้นไปยังที่สูง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วบาลาอัมกล่าวกับบาลาคว่า “จงยืนอยู่ข้างเครื่องบูชาของท่านที่นี่ ข้าพเจ้าจะไปดูว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมาหาข้าพเจ้าหรือไม่ แล้วข้าพเจ้าจะบอกให้ฟังว่าพระองค์ตรัสว่าอย่างไร” แล้วเขาก็ขึ้นไปบนยอดเนินเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วบาลาอัมพูดกับบาลาคว่า “จงยืนอยู่ใกล้เครื่องเผาบูชาของท่านและข้าพเจ้าจะไป ชะรอยพระเจ้าจะเสด็จมาหาข้าพเจ้า และสิ่งใดที่พระองค์สำแดงแก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะบอกท่าน” แล้วเขาก็ขึ้นไปยังที่สูง
Thai KJV 2003
แล้วบาลาอัมพูดกับบาลาคว่า “จงยืนอยู่ใกล้เครื่องเผาบูชาของท่านแล้วข้าพเจ้าจะไป ชะรอยพระเยโฮวาห์จะเสด็จมาหาข้าพเจ้า และสิ่งใดที่พระองค์สำแดงแก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะบอกท่าน” แล้วเขาก็ขึ้นไปยังที่สูง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บาลาอัม​พูด​กับ​บาลาค​ว่า “จง​ยืน​ที่​ข้าง​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ของ​ท่าน แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​จะ​ไป พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​อาจ​จะ​มา​พบ​กับ​ข้าพเจ้า แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​บอก​ท่าน​ว่า​พระ​องค์​แจ้ง​อะไร​แก่​ข้าพเจ้า​บ้าง” และ​เขา​ก็​ไป​ยัง​บริเวณ​ที่​สูง​อัน​แห้ง​แล้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​บาลาอัม​กล่าว​กับ​บาลาค​ว่า “จง​ยืน​อยู่​ข้าง​เครื่อง​บูชา​ของ​ท่าน​ที่นี่ ข้าพเจ้า​จะ​ไป​ดู​ว่า​พระยาห์เวห์​จะ​มา​หา​ข้าพเจ้า​หรือ​ไม่ แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​บอก​ให้​ฟัง​ว่า​พระองค์​พูด​อย่างไร” แล้ว​เขา​ก็​ขึ้นไป​บน​ยอด​เขา
Thai Tok
แล้ว บา ลา อัม พูด กับ บา ลา ค ว่า " จง ยืน อยู่ ใกล้ เครื่อง เผา บูชา ของ ท่าน แล้ว ข้าพเจ้า จะ ไป ชะรอย พระ เยโฮ วาห์จะ เสด็จ มา หา ข้าพเจ้า และ สิ่ง ใด ที่ พระองค์ สำแดง แก่ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จะ บอก ท่าน " แล้ว เขา ก็ ขึ้น ไป ยัง ที่ สูง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบาลาอัมพูดกับบาลาคว่า "จงยืนอยู่ใกล้เครื่องเผาบูชาของท่านแล้วข้าพเจ้าจะไป ชะรอยพระเยโฮวาห์จะเสด็จมาหาข้าพเจ้า และสิ่งใดที่พระองค์สำแดงแก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะบอกท่าน" แล้วเขาก็ขึ้นไปยังที่สูง