Numbers 24:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​บี​ละ​อาม​ได้​เห็น​พวกอะ​มา​เล็ค​เขา​ก็​กล่าว​คำ​ปริศนา​ดังนี้​ว่า, แต่​ก่อน​พวกอะ​มา​เล็ค​เป็น​เมือง​เอก แต่​เบื้อง​หน้า​ข้าง​ปลาย​จะ​วินาศ​ฉิบ​หาย​สิ้น​ไป​เป็น​นิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​บาลาอัม​มองเห็น​ชาว​อามาเลค​และ​พูด​กลอนนี้​ว่า “อามาเลค​เคย​เป็น​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่​ที่สุด​ท่ามกลาง​ชนชาติ​อื่น แต่​จุดจบ​ของ​พวกเขา​คือ​จะ​ถูก​ทำลาย​จน​สิ้นซาก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และบาลาอัมมองดูพวกคนอามาเลข แล้วกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “อามาเลขเป็นที่หนึ่งของประชาชาติ แต่บั้นปลายของเขาคือการถูกทำลาย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นบาลาอัมมองดูชาวอามาเลข และกล่าวคำพยากรณ์ว่า “อามาเลขเป็นประชาชาติหมายเลขหนึ่ง แต่เขาจะพินาศย่อยยับในที่สุด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วบาลาอัมมองดูอามาเลข และกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “อามาเลขเป็นประชาชาติที่หนึ่ง แต่ในที่สุดจะถึงซึ่งการทำลาย”
Thai KJV 2003
แล้วบาลาอัมมองดูคนอามาเลข และกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “อามาเลขเป็นประชาชาติที่หนึ่ง แต่ในที่สุดจะถึงซึ่งการทำลายอันถาวร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​บาลาอัม​มอง​ดู​อามาเลข และ​กล่าว​คำ​พยากรณ์​ว่า “อามาเลข​เป็น​ชาติ​แรก​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ แต่​จุด​จบ​คือ​ความ​หายนะ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​บาลาอัม​มอง​ดู​ชาว​อามาเลข และ​กล่าว​ถ้อยคำ​ว่า “อามาเลข​เป็น​ชนชาติ​หมายเลข​หนึ่ง แต่​จุดจบ​ของ​พวก​เขา​คือ​ความ​พินาศ​ย่อยยับ”
Thai Tok
แล้ว บา ลา อัม มอง ดู คน อา มา เลข และ กล่าว กลอน ภาษิต ของ เขา ว่า " อา มา เลข เป็น ประชาชาติ ที่ หนึ่ง แต่ ใน ที่สุด จะ ถึง ซึ่ง การ ทำลาย อัน ถาวร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบาลาอัมมองดูคนอามาเลข และกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า "อามาเลขเป็นประชาชาติที่หนึ่ง แต่ในที่สุดจะถึงซึ่งการทำลายอันถาวร"