Numbers 24:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาก็กล่าวคำปริศนาดังนี้ว่า, “บีละอามบุตรบะโอระได้กล่าวแลบุรุษคนหนึ่งที่ลืมตาอยู่ได้ว่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และเขาก็พูดออกมาเป็นกลอนว่า “นี่คือคำพูดของบาลาอัมลูกชายของเบโอร์ เป็นคำพูดของชายที่มีดวงตาเห็นแจ่มแจ้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจึงกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรเบโอร์ คำพยากรณ์ของชายที่ตาสว่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจึงกล่าวคำพยากรณ์ว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรเบโอร์ คำทำนายของผู้มีตาสว่าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจึงกล่าวกลอนภาษิตของท่านว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรเบโอร์ คำพยากรณ์ของชายที่หูตาแจ้ง
Thai KJV 2003
เขาจึงกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรชายเบโอร์ คำพยากรณ์ของชายที่หูตาแจ้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเขาก็กล่าวคำพยากรณ์ว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัม บุตรเบโอร์ คำพยากรณ์ของผู้มองเห็นอย่างกระจ่างชัด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาลาอัมจึงกล่าวถ้อยคำว่า “คำเผยพระวจนะของบาลาอัมลูกชายเบโอร์ คำเผยพระวจนะของผู้ที่ดวงตามองเห็นชัด
Thai Tok
เขา จึง กล่าว กลอน ภาษิต ของ เขา ว่า " คำ พยากรณ์ ของ บา ลา อัม บุตร ชายเบโอร์ คำ พยากรณ์ ของ ชาย ที่ หู ตา แจ้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า "คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรชายเบโอร์ คำพยากรณ์ของชายที่หูตาแจ้ง