Numbers 25:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ฟี​นะ​ฮาศ​บุตร​เอ​ละ​อา​ซาร​ผู้​บุตร​อาโรน​ปุโรหิต, เมื่อ​เขา​มี​ใจ​ร้อน​รน​เพราะ​เรา​นั้น, ก็​ได้​ทำ​ให้​ความ​พิโรธ​ของ​เรา​หัน​หวน​ไป​จาก​พวก​ยิศรา​เอล, และ​เรา​ไม่ได้​ล้าง​ผลาญ​พวก​ยิศรา​เอล​ใน​ความ​พิโรธ​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ฟีเนหัส​ลูกชาย​ของ​เอเลอาซาร์​ผู้​เป็น​ลูกชาย​ของ​นักบวช​อาโรน​ได้​ช่วย​ชีวิต​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ไว้​จาก​ความ​โกรธ​ของ​เรา เขา​ทำ​ไป​เพราะ​เขา​โกรธ​ใน​บาป​ของ​ประชาชน​เหล่านั้น​เหมือน​ที่​เรา​โกรธ เรา​จึง​ไม่​ทำลาย​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ด้วย​ความ​โกรธ​ของ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ฟีเนหัสบุตรเอเลอาซาร์ บุตรของปุโรหิตอาโรนได้ยับยั้งความกริ้วของเราต่อคนอิสราเอล ในการที่เขาหวงแหนด้วยความหวงแหนของเราท่ามกลางเขาทั้งหลาย ดังนั้นเราจึงไม่ได้เผาผลาญคนอิสราเอลด้วยความหวงแหนของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ฟีเนหัสบุตรเอเลอาซาร์ หลานชายปุโรหิตอาโรน เป็นผู้หันโทสะของเราไปจากชนอิสราเอล เพราะเขาเจ็บแค้นแทนเรา เพื่อปกป้องเกียรติของเรา เราจึงหยุดทำลายล้างอิสราเอลตามที่ตั้งใจไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ฟีเนหัส บุตรเอเลอาซาร์ บุตรอาโรนปุโรหิต ได้ยับยั้งความกริ้วของเราต่อคนอิสราเอล ในการที่เขาหึงหวงด้วยความหึงหวงของเราที่มีต่อประชาชน ดังนั้นเราจึงมิได้เผาผลาญคนอิสราเอลเสียด้วยความ หึงหวงของเรา
Thai KJV 2003
“ฟีเนหัส บุตรชายเอเลอาซาร์ บุตรชายอาโรนปุโรหิต ได้ยับยั้งความกริ้วของเราต่อคนอิสราเอล ในการที่เขามีความกระตือรือร้นเพราะเห็นแก่เราในท่ามกลางประชาชน ดังนั้นเราจึงมิได้เผาผลาญคนอิสราเอลเสียด้วยความหึงหวงของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ฟีเนหัส​บุตร​เอเลอาซาร์​ซึ่ง​เป็น​บุตร​ของ​อาโรน​ปุโรหิต​ได้​ทำ​ให้​ความ​เกรี้ยว​โกรธ​ของ​เรา​หันเห​ไป​จาก​ชาว​อิสราเอล เขา​มี​ใจ​หวงแหน​ประชาชน​เหมือน​ใจ​เรา​เมื่อ​เขา​อยู่​กับ​ประชาชน ดังนั้น​เรา​จึง​ไม่​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​จบ​ชีวิต​ลง​เพราะ​ความ​เดือดดาล​ใน​ใจ​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ฟีเนหัส​ลูก​ชาย​เอเลอาซาร์​ผู้​เป็น​ลูก​ชาย​ของ​ปุโรหิต​อาโรน เป็น​คน​ที่​หัน​โทสะ​ของ​เรา​ไป​จาก​ชาว​อิสราเอล เนื่องจาก​เขา​เหมือน​กับ​เรา​ที่​กระตือรือร้น​เพื่อ​จะ​ปกป้อง​เกียรติ​ของ​เรา เรา​จึง​ไม่​นำ​จุดจบ​มา​ให้​พวก​เขา​เหตุ​เพราะ​ความ​กระตือรือร้น​นั้น
Thai Tok
" ฟีเน หัส บุตร ชาย เอ เลอาซาร์ บุตร ชาย อา โร น ปุโรหิต ได้ ยับยั้ง ความ กริ้ว ของ เรา ต่อ คน อิส ราเอล ใน การ ที่ เขา มีค วาม กระตือรือร้น เพราะ เห็นแก่ เรา ใน ท่ามกลาง ประชาชน ดังนั้น เรา จึง มิได้ เผา ผลาญ คน อิส รา เอลเสี ยด้วยความ หึง หวง ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ฟีเนหัส บุตรชายเอเลอาซาร์ บุตรชายอาโรนปุโรหิต ได้ยับยั้งความกริ้วของเราต่อคนอิสราเอล ในการที่เขามีความกระตือรือร้นเพราะเห็นแก่เราในท่ามกลางประชาชน ดังนั้นเราจึงมิได้เผาผลาญคนอิสราเอลเสียด้วยความหึงหวงของเรา