Numbers 25:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาวเมืองโมอาบก็ได้เชิญพวกยิศราเอลมาบูชาแก่รูปเคารพของเขา, แลพวกยิศราเอลไปกินด้วย, แลกราบไหว้แก่รูปเคารพของเขานั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หญิงชาวโมอับได้เชิญชาวอิสราเอลร่วมพิธีบูชาพระต่างๆของพวกเขา ดังนั้น ชาวอิสราเอลจึงกินเครื่องบูชาเหล่านั้นและได้บูชาพระต่างๆของชาวโมอับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หญิงพวกนี้ก็ชวนประชาชนให้ถวายเครื่องบูชาต่อพระของพวกนาง ประชาชนก็กินและกราบไหว้พระของพวกนาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้เชื้อเชิญพวกเขาไปร่วมเซ่นสังเวยแก่พระของพวกนาง พวกเขาก็ร่วมงานเลี้ยงและกราบไหว้พระเหล่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หญิงเหล่านี้ก็เชิญประชาชนให้ไปกระทำบูชาต่อพระของนาง ประชาชนก็รับประทานและกราบไหว้พระของนาง
Thai KJV 2003
หญิงเหล่านี้ก็เชิญประชาชนให้ไปกระทำบูชาต่อพระของนาง ประชาชนก็รับประทานและกราบไหว้พระของนาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หญิงเหล่านี้เชิญชวนให้พวกเขาไปร่วมพิธีมอบเครื่องบูชาแก่บรรดาเทวรูปของพวกนาง ประชาชนทั้งกินและก้มกราบเทวรูปเหล่านั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้เชื้อเชิญพวกเขาไปร่วมกินของเซ่นไหว้แก่พระของพวกเธอ ประชาชนก็ร่วมงานเลี้ยงและกราบไหว้พระเหล่านั้น
Thai Tok
หญิง เหล่า นี้ ก็ เชิญ ประชาชน ให้ ไป กระทำ บูชา ต่อ พระ ของ นาง ประชาชน ก็ รับประทาน และ กราบ ไหว้ พระ ของ นาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หญิงเหล่านี้ก็เชิญประชาชนให้ไปกระทำบูชาต่อพระของนาง ประชาชนก็รับประทานและกราบไหว้พระของนาง