Numbers 25:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​โม​เซ​ก็​สั่ง​ผู้​เฒ่า​ผู้​แก่​พวก​ยิศรา​เอล​ว่า, จง​ประหาร​ชีวิต​ทุก​คน​ที่​ไป​เข้า​นับ​ถือ​พระ​บา​ละ​นั้น​เสีย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​จึง​พูด​กับ​พวก​ผู้​พิพากษา​ของ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “พวก​ท่าน​แต่ละคน​จะ​ต้อง​ฆ่า​คน​ของ​ท่าน​ที่​ไป​บูชา​พระ​บาอัล​ของ​เปโอร์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโมเสสบอกบรรดาผู้พิพากษาของอิสราเอลว่า “ท่านทุกคนจงฆ่าคนของท่านที่เข้าถือพระบาอัลแห่งเปโอร์เสีย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นโมเสสจึงสั่งเหล่าตุลาการของอิสราเอลว่า “พวกท่านแต่ละคนจะต้องประหารคนของพวกท่านที่ได้ร่วมนมัสการพระบาอัลแห่งเปโอร์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโมเสสบอกผู้วินิจฉัยของอิสราเอลว่า “ท่านทุกคนจงฆ่าคนของท่านที่เข้าถือ พระบาอัลแห่งเปโอร์เสีย”
Thai KJV 2003
และโมเสสบอกพวกผู้วินิจฉัยของอิสราเอลว่า “ท่านทุกคนจงฆ่าคนของท่านที่เข้าถือพระบาอัลแห่งเปโอร์เสีย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสส​พูด​กับ​บรรดา​ผู้​ตัดสิน​ความ​ของ​อิสราเอล​ว่า “พวก​ท่าน​ทุก​คน​จง​ฆ่า​ชาย​ทุก​คน​ที่​เทียม​แอก​ร่วม​กับ​เทพเจ้า​บาอัล​แห่ง​เปโอร์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​โมเสส​จึง​สั่ง​เหล่า​ตุลาการ​ของ​อิสราเอล​ว่า “พวก​ท่าน​แต่ละ​คน​จะ​ต้อง​ประหาร​คน​ของ​พวก​ท่าน​ที่​ได้​เอา​ตัวเอง​เทียม​แอก​กับ​พระบาอัล​แห่ง​เปโอร์”
Thai Tok
และ โมเสส บอก พวก ผู้ วินิจฉัย ของ อิส รา เอลว่า " ท่าน ทุก คน จง ฆ่า คน ของ ท่าน ที่ เข้า ถือ พระ บา อัลแห่งเปโอร์เสีย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโมเสสบอกพวกผู้วินิจฉัยของอิสราเอลว่า "ท่านทุกคนจงฆ่าคนของท่านที่เข้าถือพระบาอัลแห่งเปโอร์เสีย"