Numbers 26:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​แผ่น​ดิน​ก็​อ้า​ปาก​กลืน​เขา​กับ​พรรค​พวก​ของ​โค​รา​เข้า​ไป, คราว​ไฟ​ไหม้​มา​ทำ​ร้าย​คน​สอง​ร้อย​ห้า​สิบ​นั้น, เขา​ก็​เป็น​สำคัญ​แก่​คน​ทั้ง​ปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​แผ่นดิน​ได้​อ้า​ปาก​กลืน​พวกเขา​และ​โคราห์​ลง​ไป เมื่อ​สมัคร​พรรค​พวก​ของ​โคราห์​ตาย​ไป​และ​ไฟ​ได้​เผาผลาญ​คน​สองร้อย​ห้าสิบ​คนนั้น คนเหล่านี้​ได้​กลาย​เป็น​ตัวอย่าง​เตือนใจ​ประชาชน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และแผ่นดินได้อ้าปากกลืนเขาทั้งสองพร้อมกับโคราห์ ในเวลานั้นที่พวกนั้นตาย และเวลานั้นที่ไฟเผาผลาญ 250 คน และเขาทั้งหลายกลายเป็นเครื่องเตือนใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พื้นธรณีแยกออกและสูบพวกเขาลงไปพร้อมกับโคราห์ และพรรคพวกของเขา 250 คนถูกไฟคลอกตาย และนั่นเป็นเครื่องเตือนเหล่าประชากร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และแผ่นธรณีได้อ้าปากออกกลืนเขาพร้อมกับโคราห์ เมื่อพรรคพวกนั้นถึงตาย เมื่อไฟเผาผลาญเสียสองร้อยห้าสิบคน และเขาทั้งหลายเป็นเรื่องเตือนใจ
Thai KJV 2003
และแผ่นธรณีได้อ้าปากออกกลืนเขาพร้อมกับโคราห์ เมื่อพรรคพวกนั้นถึงตาย เมื่อไฟเผาผลาญเสียสองร้อยห้าสิบคนและเขาทั้งหลายเป็นเรื่องเตือนใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แผ่นดิน​ได้​กลืน​พวก​เขา​ไป​พร้อมๆ กับ​โคราห์​และ​พรรค​พวก​ที่​ตาย และ​ไฟ​เผา​ผลาญ​ชาย 250 คน เหตุ​ที่​เกิด​ขึ้น​เป็น​หมาย​สำคัญ​ที่​เตือน​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พื้น​ธรณี​แยก​ออก​และ​สูบ​พวก​เขา​ลง​ไป​พร้อม​กับ​โคราห์ ซึ่ง​พรรคพวก​ของ​เขา 250 คน​ถูก​ไฟ​คลอก​ตาย และ​นั่น​เป็น​เครื่อง​เตือน​ใจ​เหล่า​ประชาชน
Thai Tok
และ แผ่น ธรณี ได้ อ้า ปาก ออก กลืน เขา พร้อม กับ โคราห์ เมื่อ พรรคพวก นั้น ถึง ตาย เมื่อ ไฟ เผา ผลาญ เสีย สอง ร้อย ห้า สิบ คน และ เขา ทั้งหลาย เป็น เรื่อง เตือนใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และแผ่นธรณีได้อ้าปากออกกลืนเขาพร้อมกับโคราห์ เมื่อพรรคพวกนั้นถึงตาย เมื่อไฟเผาผลาญเสียสองร้อยห้าสิบคนและเขาทั้งหลายเป็นเรื่องเตือนใจ