Numbers 26:64 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​บรรดา​คน​ที่​โม​เซ​แล​อาโรน​ผู้​ปุโรหิต​ได้​นับ​คราว​ที่​นับ​พวก​ยิศรา​เอล​ที่​ป่า​ภูเขา​ซี​นาย​นั้น, ครั้ง​นี้​หา​มี​อยู่​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​บรรดา​ประชาชน​เหล่านี้ ไม่​มี​คน​ที่​โมเสส​และ​อาโรน​เคย​นับ​เมื่อ​ครั้ง​อยู่​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง​ซีนาย​รอด​ชีวิต​อยู่​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ในรายชื่อเหล่านี้ไม่มีผู้ชายแม้แต่คนเดียวที่โมเสสและอาโรนปุโรหิตนับไว้ เมื่อเขาทั้งสองนับคนอิสราเอลในถิ่นทุรกันดารซีนาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีสักคนเดียวในสำมะโนประชากรนี้ที่มีชื่ออยู่ในสำมะโนประชากรคราวก่อนซึ่งโมเสสและปุโรหิตอาโรนทำขึ้นในถิ่นกันดารซีนาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ตามรายชื่อเหล่านี้ไม่มีชายสักคนหนึ่งซึ่ง โมเสสและอาโรนได้นับไว้ ครั้งเมื่อนับคนอิสราเอลในถิ่นทุรกันดารซีนาย
Thai KJV 2003
แต่ตามรายชื่อเหล่านี้ไม่มีชายสักคนหนึ่งซึ่งโมเสสและอาโรนปุโรหิตได้นับไว้ครั้งเมื่อนับคนอิสราเอลในถิ่นทุรกันดารซีนาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จำนวน​คน​เหล่า​นี้​ไม่​ได้​รวม​อยู่​ใน​จำนวน​ที่​โมเสส​และ​อาโรน​ปุโรหิต​นับ​เป็น​ชาว​อิสราเอล​ได้​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ซีนาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​มี​สัก​คน​เดียว​ใน​สำมะโน​ประชากร​นี้​ที่​มี​ชื่อ​อยู่​ใน​สำมะโน​ประชากร​คราว​ก่อน​ซึ่ง​โมเสส​และ​ปุโรหิต​อาโรน​นับ​จำนวน​ชาว​อิสราเอล​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ซีนาย
Thai Tok
แต่ ตาม ราย ชื่อ เหล่า นี้ ไม่ มี ชาย สัก คน หนึ่งซึ่ง โมเสส และ อา โร น ปุโรหิต ได้ นับ ไว้ ครั้ง เมื่อ นับ คน อิส รา เอลใน ถิ่น ทุรกันดาร ซี นาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ตามรายชื่อเหล่านี้ไม่มีชายสักคนหนึ่งซึ่งโมเสสและอาโรนปุโรหิตได้นับไว้ครั้งเมื่อนับคนอิสราเอลในถิ่นทุรกันดารซีนาย