Numbers 27:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เขา​หา​มี​พี่​น้อง​ไม่, ก็​จง​มอบ​มรดก​นั้น​ให้แก่​พี่​น้อง​ของ​บิดา​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เขา​ไม่​มี​พี่น้อง ก็​ให้​ส่วนแบ่ง​ที่ดิน​ของ​เขา​กับ​พี่น้อง​ของ​พ่อ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และถ้าเขาไม่มีพี่น้อง จงให้มรดกของเขาแก่พี่น้องบิดาของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากเขาไม่มีพี่ชายหรือน้องชาย มรดกจะตกเป็นของพี่ชายหรือน้องชายของบิดาเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และถ้าเขาไม่มีพี่น้อง เจ้าจงให้มรดกของเขาแก่พี่น้องบิดาของเขา
Thai KJV 2003
และถ้าเขาไม่มีพี่น้อง เจ้าจงให้มรดกของเขาแก่พี่น้องบิดาของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ถ้า​เขา​ไม่​มี​พี่​น้อง เจ้า​จง​ยก​มรดก​ของ​เขา​ให้​เป็น​ของ​พี่​น้อง​ฝ่าย​บิดา​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​เขา​ไม่​มี​พี่ชาย​หรือ​น้อง​ชาย มรดก​จะ​ตก​เป็น​ของ​พี่ชาย​หรือ​น้อง​ชาย​ของ​พ่อ​เขา
Thai Tok
และ ถ้า เขา ไม่ มี พี่น้อง เจ้า จง ให้ มรดก ของ เขา แก่ พี่น้อง บิดา ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และถ้าเขาไม่มีพี่น้อง เจ้าจงให้มรดกของเขาแก่พี่น้องบิดาของเขา