Numbers 27:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนเหล่านี้ก็มายืนอยู่ตรงหน้าโมเซ, แลเอละอาซารผู้ปุโรหิต, แลตรงหน้าพวกผู้เฒ่าผู้แก่ในพวกยิศราเอลริมประตูพลับพลาชุมนุมกล่าวว่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกนางยืนอยู่ต่อหน้าโมเสส นักบวชเอเลอาซาร์ บรรดาผู้นำและประชาชนทั้งหมดที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ พวกนางพูดว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขามายืนอยู่ต่อหน้าโมเสสและเอเลอาซาร์ปุโรหิต ต่อหน้าบรรดาผู้นำ และต่อหน้าชุมนุมชนทั้งหมดที่ประตูเต็นท์นัดพบ กล่าวว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หญิงเหล่านี้มายังบริเวณทางเข้าเต็นท์นัดพบและร้องเรียนต่อโมเสส ปุโรหิตเอเลอาซาร์ หัวหน้าตระกูลต่างๆ และชุมนุมประชากรทั้งหมดว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งหลายมายืนอยู่ต่อหน้าโมเสสและต่อหน้า เอเลอาซาร์ปุโรหิต และต่อหน้าประมุข และต่อหน้าชุมนุมชนที่ประตูเต็นท์นัดพบกล่าวว่า
Thai KJV 2003
และเขาทั้งหลายมายืนอยู่ต่อหน้าโมเสสและต่อหน้าเอเลอาซาร์ปุโรหิต และต่อหน้าประมุข และต่อหน้าบรรดาชุมนุมชนที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม กล่าวว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หญิงเหล่านี้เดินเข้าไปยืนต่อหน้าโมเสสและเอเลอาซาร์ปุโรหิต และต่อหน้าบรรดาหัวหน้าและมวลชนทั้งปวงที่ทางเข้ากระโจมที่นัดหมาย และพูดว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยืนต่อหน้าโมเสส ปุโรหิตเอเลอาซาร์ พวกผู้นำและประชาชนทั้งหมดตรงบริเวณทางเข้าเต็นท์นัดพบ พวกเธอพูดว่า
Thai Tok
และ เขา ทั้งหลาย มา ยืน อยู่ ต่อหน้า โมเสส และ ต่อหน้า เอ เลอาซา ร์ปุโรหิต และ ต่อหน้า ประมุข และ ต่อหน้า บรรดา ชุมนุมชน ที่ ประตู พลับพลา แห่ง ชุมนุม กล่าว ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาทั้งหลายมายืนอยู่ต่อหน้าโมเสสและต่อหน้าเอเลอาซาร์ปุโรหิต และต่อหน้าประมุข และต่อหน้าบรรดาชุมนุมชนที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม กล่าวว่า