Numbers 28:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ของเหล่านี้เป็นเครื่องเผาบูชาทำเป็นนิตย์ ที่พระองค์ได้บัญชาตั้งไว้ที่ภูเขาซีนายนั้น, เป็นเครื่องบูชากระทำด้วยไฟเป็นโอชารสอันหอมแก่พระยะโฮวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่คือกฎของเครื่องเผาบูชาที่ตั้งขึ้นมาตอนอยู่ที่ภูเขาซีนาย เป็นพวกของขวัญอันมีกลิ่นหอมให้กับพระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้เป็นเครื่องบูชาเผาทั้งตัวที่ถวายต่อเนื่อง ซึ่งได้กำหนดไว้ที่ภูเขาซีนายอันเป็นกลิ่นที่พอพระทัย เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่เป็นเครื่องเผาบูชาที่กำหนดไว้ที่ภูเขาซีนาย ให้ถวายเป็นประจำ เป็นกลิ่นหอมที่พอพระทัย เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์ ซึ่งได้บัญชาตั้งไว้ที่ภูเขาซีนายเป็นกลิ่นที่พอใจ เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเจ้า
Thai KJV 2003
เป็นเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์ ซึ่งได้บัญชาตั้งไว้ที่ภูเขาซีนายเป็นกลิ่นที่พอพระทัย เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่คือสัตว์ที่ใช้เผาเป็นของถวายประจำที่จัดตั้งขึ้นที่ภูเขาซีนาย เป็นของถวายด้วยไฟจะส่งกลิ่นหอมเป็นที่พอใจสำหรับ พระผู้เป็นเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่เป็นเครื่องเผาบูชาทั้งตัวที่กำหนดไว้ที่ภูเขาซีนาย ให้ถวายเป็นประจำ เป็นดั่งกลิ่นหอม เป็นโภชนบูชาถวายแด่พระยาห์เวห์
Thai Tok
เป็น เครื่อง เผา บูชา เนืองนิตย์ ซึ่ง ได้ บัญชา ตั้ง ไว้ ที่ ภูเขา ซี นาย เป็น กลิ่น ที่ พอ พระทัย เป็น เครื่องบูชา ด้วย ไฟ ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์ ซึ่งได้บัญชาตั้งไว้ที่ภูเขาซีนายเป็นกลิ่นที่พอพระทัย เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์