Numbers 28:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เครื่องดื่ม​สำหรับ​บูชา​ถวาย​นั้น, คือ​ให้​เอา​น้ำ​องุ่น​ที่​ดี​จอก​หนึ่ง​กับ​ลูก​แกะ​ตัว​หนึ่ง, แล​ใน​ที่​บริสุทธิ์​นั้น​จง​ให้​เขา​เท​น้ำ​องุ่น​นั้น​ออก​เสีย​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ต้อง​ถวาย​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​พร้อม​กับ​มัน​โดย​ใช้​เครื่อง​ดื่ม​หนึ่ง​ลิตร​ต่อ​ลูกแกะ​หนึ่ง​ตัว ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ให้​ริน​เหล้า​องุ่น​เก่า​เป็น​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​แก่​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนเครื่องดื่มบูชาที่คู่กันนั้นให้ถวายหนึ่งลิตรต่อลูกแกะหนึ่งตัว เจ้าจงเทเครื่องดื่มบูชาที่เป็นเหล้าถวายแด่พระยาห์เวห์ในที่บริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เครื่องดื่มบูชาที่ถวายควบคู่กับลูกแกะแต่ละตัวนั้นคือเหล้าประมาณ 1 ลิตร ให้รินเครื่องดื่มบูชานี้ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า ในสถานนมัสการ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนเครื่องดื่มบูชาคู่กันนั้นให้ถวายหนึ่งในสี่ฮินกับแกะตัวหนึ่ง ในที่บริสุทธิ์เจ้าจงเทเครื่องดื่มบูชาซึ่งเป็นเหล้าถวายแด่ พระเจ้า
Thai KJV 2003
ส่วนเครื่องดื่มบูชาคู่กันนั้นให้ถวายหนึ่งในสี่ฮินกับแกะตัวหนึ่ง ในที่บริสุทธิ์เจ้าจงเทเครื่องดื่มบูชาซึ่งเป็นเหล้าองุ่นถวายแด่พระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เครื่อง​ดื่ม​บูชา​จง​เป็น​สุรา​หนึ่ง​ใน​สี่​ฮิน​สำหรับ​ลูก​แกะ​แต่​ละ​ตัว เจ้า​จง​เท​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ใน​สถาน​ที่​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​ควบคู่​กับ​ลูก​แกะ​แต่ละ​ตัว​นั้น​คือ​เหล้า​ประมาณ​หนึ่ง​ใน​สี่​ฮิน ให้​ริน​เครื่องดื่ม​บูชา​นี้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ใน​สถาน​นมัสการ
Thai Tok
ส่วน เครื่อง ดื่ม บูชา คู่ กัน นั้น ให้ ถวาย หนึ่ง ใน สี่ ฮินกับ แกะ ตัว หนึ่ง ใน ที่ บริสุทธิ์ เจ้า จง เท เครื่อง ดื่ม บูชา ซึ่ง เป็น เหล้า องุ่น ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนเครื่องดื่มบูชาคู่กันนั้นให้ถวายหนึ่งในสี่ฮินกับแกะตัวหนึ่ง ในที่บริสุทธิ์เจ้าจงเทเครื่องดื่มบูชาซึ่งเป็นเหล้าองุ่นถวายแด่พระเยโฮวาห์