Numbers 29:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“แล​เดือน​ที่​เจ็ด​วันที่​หนึ่ง​เป็น​เวลา​ชุมนุม​อัน​บริสุทธิ์, เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กระทำ​การ​หา​กิน​ใน​วัน​นั้น, เป็น​วัน​สำหรับ​เป่า​แตร​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​ที่หนึ่ง​ของ​เดือน​ที่เจ็ด จะ​มี​การ​ชุมนุม​ศักดิ์สิทธิ์​สำหรับ​พวกเจ้า พวกเจ้า​ต้อง​ไม่​ทำงาน​ใช้​แรงงาน​ใดๆ วันนั้น​จะ​เป็น​วัน​เป่า​แตร ของ​พวกเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ในวันที่หนึ่งเดือนที่เจ็ด เจ้าทั้งหลายจงมีการประชุมบริสุทธิ์ ห้ามพวกเจ้าทำงานอาชีพทุกอย่าง ให้เป็นวันซึ่งให้เจ้าทั้งหลายเป่าแตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘ในวันที่หนึ่งเดือนที่เจ็ดของทุกปี จงจัดการประชุมนมัสการศักดิ์สิทธิ์และอย่าทำงาน ให้เจ้าเป่าแตรในวันนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ในวันที่หนึ่งเดือนที่เจ็ดเจ้าจงมีการประชุมบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำงานหนัก เป็นวันให้เจ้าทั้งหลายเป่าแตร
Thai KJV 2003
“ในวันที่หนึ่งเดือนที่เจ็ดเจ้าจงมีการประชุมบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำงานหนัก เป็นวันให้เจ้าทั้งหลายเป่าแตร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วัน​แรก​ของ​เดือน​เจ็ด เจ้า​จง​จัด​ให้​มี​ประชุม​อัน​บริสุทธิ์ อย่า​ลง​แรง​ทำงาน ให้​ถือ​เป็น​วัน​ที่​เจ้า​เป่า​แตร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ ‘ใน​วันที่​หนึ่ง​เดือน​ที่​เจ็ด​ของ​ทุก​ปี จง​จัดการ​ประชุม​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​และ​อย่า​ทำ​งาน​ประจำ นี่​เป็น​วัน​ที่​เจ้า​จะ​เป่า​แตร
Thai Tok
เทศกาล เป่าแตร และ การ ประชุม บริสุทธิ์ " ใน วัน ที่ หนึ่ง เดือน ที่ เจ็ด เจ้า จง มี การ ประชุม บริสุทธิ์ เจ้า อย่า ทำ งาน หนัก เป็น วัน ให้ เจ้า ทั้งหลาย เป่าแตร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ในวันที่หนึ่งเดือนที่เจ็ดเจ้าจงมีการประชุมบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำงานหนัก เป็นวันให้เจ้าทั้งหลายเป่าแตร