Numbers 29:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เครื่อง​กระยา​หาร​ถวาย​ด้วย​เครื่อง​บูชา​เหล่านี้. คือ​แป้ง​สาม​ทะนาน​เจือ​ด้วย​น้ำมัน​กับ​ด้วย​วัว​ตัว​ผู้​นั้น​ตัว​หนึ่ง, แล​แป้ง​สอง​ทะนาน​กับ​ด้วย​แกะ​ตัว​ผู้​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​เจ้า​ต้อง​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​พร้อมๆ​กัน​ด้วย โดย​ใช้​แป้ง​อย่างดี​ผสม​น้ำมัน ใช้​แป้ง​หก​ลิตร​ครึ่ง​สำหรับ​วัว​แต่​ละ​ตัว ใช้​แป้ง​สี่​ลิตร​ครึ่ง​สำหรับ​แกะ​แต่​ละ​ตัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเอาแป้งอย่างดีเคล้าน้ำมันเป็นธัญบูชาที่คู่กัน คือแป้ง 3 กิโลกรัมสำหรับโค แป้ง 2 กิโลกรัมสำหรับแกะผู้หนึ่งตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถวายธัญบูชาคือแป้งโม่ละเอียดประมาณ 6.5 ลิตรเคล้าน้ำมันควบคู่กับวัวหนุ่ม ถวายแป้งประมาณ 4.5 ลิตรควบคู่กับแกะผู้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และยอดแป้งเคล้าน้ำมันเป็นธัญญบูชา สำหรับวัวตัวนั้นถวายแป้งสามในสิบเอฟาห์ สำหรับแกะผู้ตัวหนึ่งนั้นสองในสิบ
Thai KJV 2003
และยอดแป้งคลุกน้ำมันเป็นธัญญบูชา สำหรับวัวตัวนั้นถวายแป้งสามในสิบเอฟาห์ สำหรับแกะผู้ตัวหนึ่งนั้นสองในสิบเอฟาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​ผสม​น้ำมัน​เป็น​เครื่อง​ธัญญ​บูชา ปริมาณ​สาม​ส่วน​สิบ​เอฟาห์​สำหรับ​โค​หนุ่ม หนึ่ง​ส่วน​ห้า​สำหรับ​แกะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ถวาย​ธัญ​บูชา​คือ​แป้ง​โม่​ละเอียด​ประมาณ​สาม​ใน​สิบ​เอฟาห์​เคล้า​น้ำมัน​ควบคู่​กับ​วัว​หนุ่ม ถวาย​แป้ง​ประมาณ​สอง​ใน​สิบ​เอฟาห์​ควบคู่​กับ​แกะ​ตัว​ผู้
Thai Tok
และ ยอด แป้ง คลุก น้ำมัน เป็น ธัญ ญ บูชา สำหรับ วัว ตัว นั้น ถวาย แป้ง สาม ใน สิบ เอฟาห์ สำหรับ แกะ ผู้ ตัว หนึ่ง นั้น สอง ใน สิบ เอฟาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และยอดแป้งคลุกน้ำมันเป็นธัญญบูชา สำหรับวัวตัวนั้นถวายแป้งสามในสิบเอฟาห์ สำหรับแกะผู้ตัวหนึ่งนั้นสองในสิบเอฟาห์