Numbers 3:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​มะ​รา​รี​ตาม​ครอบ​ครัว​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, คือ​มาลี, แลมู​ซี, เหล่านี้​แหละ​เป็น​ครอบ​ครัว​ทั้ง​หลาย​ของ​พวกเล​วี, ตาม​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกชาย​ของ​เมรารี ชื่อ​มาห์ลี​และ​มูชี ทั้งหมดนั้น​คือ​ตระกูล​ของ​เลวี​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และบุตรของเมรารีตามตระกูลคือ มาลี และมูชี เหล่านี้เป็นตระกูลคนเลวี ตามสกุลของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนในตระกูลเมรารี ได้แก่ มาห์ลีและมูชี ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของคนเลวีตามครอบครัวของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และบุตรของเมรารีตามครอบครัวคือ มาลี และมูชี นี่เป็นครอบครัวคนเลวี ตามตระกูลของเขา
Thai KJV 2003
และบุตรชายของเมรารีตามครอบครัว คือมาลี และมูชี นี่เป็นครอบครัวคนเลวี ตามเรือนบรรพบุรุษของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บุตร​ของ​เมรารี​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ชื่อ มัคลี​และ​มูชี เขา​เหล่า​นี้​เป็น​ครอบครัว​ของ​ชาว​เลวี​ตาม​ตระกูล​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ใน​ตระกูล​เมรารี ได้แก่ มาห์ลี และ​มูชี ทั้งหมด​นี้​คือ​ตระกูล​ต่าง​ๆ ของ​คน​เลวี​ตาม​ครอบครัว​ของ​เขา
Thai Tok
และ บุตร ชาย ของ เม รา รี ตาม ครอบครัว คือ มาลี และมูชี นี่ เป็น ครอบครัว คนเลวี ตาม เรือน บรรพบุรุษ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และบุตรชายของเมรารีตามครอบครัว คือมาลี และมูชี นี่เป็นครอบครัวคนเลวี ตามเรือนบรรพบุรุษของเขา