Numbers 3:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เจ้า​จง​เอา​เงิน​ที่​คน​เหล่านั้น​ต้อง​เสีย​ไถ่​ตัว​นั้น​ไว้​ให้แก่​อาโรน​แล​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โรน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​นำ​เงิน​นี้​ไป​ให้​อาโรน​และ​ลูกชาย​ของ​เขา​เพื่อ​เป็น​ค่าไถ่​ตัว​ลูกชาย​หัวปี​ทั้ง​สองร้อย​เจ็ดสิบ​สาม​คน​ที่​เกิน​มา​นั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วจงมอบเงินค่าไถ่ของคนที่เกินจำนวนเหล่านั้นให้แก่อาโรนและลูกๆ ของเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงมอบเงินค่าไถ่ตัวของชนอิสราเอลที่เกินมานี้ให้แก่อาโรนและบุตรชายของเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และมอบเงินซึ่งต้องเสียเป็นค่าไถ่ของคนที่เกิน เหล่านั้นให้ไว้แก่อาโรนและบุตรหลานของท่าน”
Thai KJV 2003
และมอบเงินซึ่งต้องเสียเป็นค่าไถ่ของคนที่เกินเหล่านั้นให้ไว้แก่อาโรนและลูกหลานของท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ให้​เงิน​จำนวน​นั้น​แก่​อาโรน​และ​บุตร​ของ​เขา​เป็น​ราคา​ค่า​ไถ่​ตาม​จำนวน​ของ​คน​เกิน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​มอบ​เงิน​ค่า​ไถ่​ตัว​ชาว​อิสราเอล​ที่​เกิน​มา​นี้​ให้​แก่​อาโรน​และ​พวก​ลูก​ชาย​ของ​เขา”
Thai Tok
และ มอบ เงิน ซึ่ง ต้อง เสีย เป็น ค่า ไถ่ ของ คน ที่ เกิน เหล่า นั้น ให้ ไว้ แก่ อา โร น และ ลูก หลาน ของ ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และมอบเงินซึ่งต้องเสียเป็นค่าไถ่ของคนที่เกินเหล่านั้นให้ไว้แก่อาโรนและลูกหลานของท่าน"