Numbers 3:50 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือบุตรหัวปีของพวกยิศราเอลที่ต้องเสียค่าตัวไว้นั้น, ได้พันสามร้อยหกสิบห้าซะเก็ลตามซะเก็ลที่ให้ใช้ในวิหาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสเก็บเงินจากลูกชายหัวปีของชาวอิสราเอลมาได้ทั้งหมดเกือบสิบหกกิโลกรัม ตามน้ำหนักกลาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยเก็บจากบุตรหัวปีของคนอิสราเอลเป็นเงิน 1,365 เชเขล ตามเชเขลของสถานนมัสการ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
รวมจำนวนเงินที่เก็บได้หนัก 1,365 เชเขล ตามเชเขลของสถานนมัสการ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือท่านเก็บเงินจากบุตรหัวปีของคนอิสราเอล เป็นเงินจำนวนหนึ่งพันสามร้อยหกสิบห้าเชเขล นับตามเชเขลของสถานนมัสการ
Thai KJV 2003
คือท่านเก็บเงินจากบุตรหัวปีของคนอิสราเอล เป็นเงินจำนวนหนึ่งพันสามร้อยหกสิบห้าเชเขล นับตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านเก็บเงินจากบุตรหัวปีของชาวอิสราเอลเป็นเงินหนัก 1,365 เชเขล ตามมาตราน้ำหนักของสถานที่บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขารวบรวมจากลูกคนหัวปีของชาวอิสราเอลได้เงินหนัก 1,365 เชเขล ตามเชเขลของสถานนมัสการ
Thai Tok
คือ ท่าน เก็บ เงิน จาก บุตร หัวปี ของ คน อิส ราเอล เป็น เงิน จำนวน หนึ่ง พัน สาม ร้อย หก สิบ ห้าเชเขล นับ ตาม เชเข ลข อง สถาน บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คือท่านเก็บเงินจากบุตรหัวปีของคนอิสราเอล เป็นเงินจำนวนหนึ่งพันสามร้อยหกสิบห้าเชเขล นับตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์