Numbers 3:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเขาทั้งหลายจะเฝ้าระวังสิ่งทั้งปวงตรงหน้าพลับพลาชุมนุม, แลปรนนิบัติที่พลับพลานั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเลวีจะช่วยอาโรนและคนในชุมชน โดยเป็นยามเฝ้าระวังไม่ให้คนในชุมชนล่วงล้ำเข้าไปในเต็นท์นัดพบ และพวกเลวียังทำงานกรรมกร ที่เกี่ยวข้องกับเต็นท์นัดพบนั้นด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายจะปฏิบัติงานแทนอาโรน และแทนชุมนุมชนทั้งหมดที่หน้าเต็นท์นัดพบ ขณะทำงานรับใช้ที่พลับพลา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านี้จะปฏิบัติหน้าที่ในเต็นท์นัดพบแทนอาโรนและชาวอิสราเอลทั้งหมด โดยรับผิดชอบงานเกี่ยวกับพลับพลาทั้งหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะปฏิบัติหน้าที่แทนอาโรนและแทนชุมนุมชน ทั้งหมดหน้าเต็นท์นัดพบ ขณะเขาปฏิบัติงานที่พลับพลา
Thai KJV 2003
เขาจะปฏิบัติหน้าที่แทนอาโรนและแทนชุมนุมชนทั้งหมดหน้าพลับพลาแห่งชุมนุม ขณะเขาปฏิบัติงานที่พลับพลา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้พวกเขาช่วยอาโรนและมวลชน ปฏิบัติหน้าที่ที่หน้ากระโจมที่นัดหมายเพื่อรับใช้งานในกระโจมที่พำนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนเหล่านี้จะปฏิบัติหน้าที่ในเต็นท์นัดพบแทนอาโรนและคนอิสราเอลทั้งหมด โดยรับผิดชอบงานเกี่ยวกับพลับพลา
Thai Tok
เขา จะ ปฏิบัติ หน้าที่ แทน อา โร น และ แทน ชุมนุมชน ทั้งหมด หน้า พลับพลา แห่ง ชุมนุม ขณะ เขา ปฏิบัติ งาน ที่ พลับพลา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะปฏิบัติหน้าที่แทนอาโรนและแทนชุมนุมชนทั้งหมดหน้าพลับพลาแห่งชุมนุม ขณะเขาปฏิบัติงานที่พลับพลา