Numbers 30:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ทว่า​ถ้า​บิดา​ของ​เขา​ได้​ห้าม​ปราม​เขา​ใน​วันที่​ได้​ยิน, ก็​คำ​ที่​เขา​ปฏิญาณ​ไว้​นั้น​จะ​หา​ยืน​มั่นคง​ไม่, แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​โปรด​ยก​โทษ​เขา, เพราะ​บิดา​ของ​เขา​ได้​ห้าม​ปราม​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​พ่อ​ของ​นาง​ห้าม​นาง ตอน​ที่​ได้ยิน​นาง​สาบาน นาง​ก็​ไม่​ต้อง​ทำ​ตาม​คำ​สาบานนั้น พระยาห์เวห์​จะ​ยกโทษ​ให้​นาง เพราะ​พ่อ​ของ​นาง​ได้​ห้าม​นาง​ตั้งแต่​แรก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าบิดาของเธอคัดค้านในวันที่เขาได้ยิน คำที่เธอบนไว้ทั้งหมดรวมทั้งคำสัญญาที่ผูกมัดเธอก็จะเป็นโมฆะ และพระยาห์เวห์จะทรงให้อภัยเธอ เพราะบิดาของเธอคัดค้านเธอไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากบิดาของนางได้ยินและคัดค้านคำปฏิญาณหรือคำสาบานนั้นก็เป็นโมฆะ องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงถือโทษนางเนื่องจากบิดาของนางคัดค้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าบิดาของเธอคัดค้านในวันที่เขาได้ยินนั้น การที่เธอบนไว้ก็ดี คำสัญญาวิรัตที่ผูกมัดเธอไว้ก็ดี ย่อมไม่คงอยู่ และพระเจ้าจะอภัยให้แก่เธอ เพราะบิดาของเธอได้คัดค้านเธอไว้
Thai KJV 2003
แต่ถ้าบิดาของเธอคัดค้านในวันที่เขาได้ยินนั้น การที่เธอปฏิญาณไว้ก็ดี คำสัญญาวิรัตที่ผูกมัดเธอไว้ก็ดี ย่อมไม่คงอยู่ และพระเยโฮวาห์จะทรงอภัยให้แก่เธอ เพราะบิดาของเธอได้คัดค้านเธอไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​บิดา​ของ​เธอ​ไม่​เห็น​ด้วย เมื่อ​ทราบ​เรื่อง​ภาย​ใน​วัน​นั้น คำ​สัญญา​ของ​เธอ​และ​คำ​ผูก​มัด​ที่​เธอ​สัญญา​ไว้​ถือ​ว่า​เป็น​โมฆะ และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ให้​อภัย​เธอ เพราะ​บิดา​ของ​เธอ​ไม่​เห็น​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​หาก​พ่อ​ของ​เธอ​ได้ยิน​และ​ห้ามปราม คำ​ปฏิญาณ​หรือ​คำ​สาบาน​นั้น​ก็​เป็น​โมฆะ พระยาห์เวห์​จะ​ไม่​ถือ​โทษ​เธอ​เนื่องจาก​พ่อ​ของ​เธอ​ห้ามปราม​ไว้
Thai Tok
แต่ ถ้า บิดา ของ เธอ คัดค้าน ใน วัน ที่ เขา ได้ยิน นั้น การ ที่ เธอ ปฏิญาณ ไว้ ก็ดี คำ สัญญา ที่ ผูกมัด เธอ ไว้ ก็ดี ย่อม ไม่ คง อยู่ และ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง อภัย ให้ แก่ เธอ เพราะ บิดา ของ เธอ ได้ คัดค้าน เธอ ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าบิดาของเธอคัดค้านในวันที่เขาได้ยินนั้น การที่เธอปฏิญาณไว้ก็ดี คำสัญญาวิรัตที่ผูกมัดเธอไว้ก็ดี ย่อมไม่คงอยู่ และพระเยโฮวาห์จะทรงอภัยให้แก่เธอ เพราะบิดาของเธอได้คัดค้านเธอไว้