Numbers 31:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เผา​เมือง​ที่​อาศัย​ของ​เขา, แล​หอ​ป้อม​อัน​เข้มแข็ง​ทั้ง​ปวง​ด้วย​ไฟ​เสีย​สิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​อิสราเอล​ได้​เผา​ทิ้ง​บ้านเมือง​ทั้งหมด​ของ​ชาว​มีเดียน​ที่​พวกเขา​ได้​ตั้ง​รกราก​กัน​อยู่ รวมทั้ง​ค่าย​ทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเอาไฟเผาทุกเมืองซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของพวกเขา และเผาค่ายพักทั้งหมดของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเผาเมืองและค่ายพักของชาวมีเดียนจนหมดสิ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเอาไฟเผาเมืองที่อาศัยของเขา และเผาค่ายทั้งสิ้นของเขาเสียด้วย
Thai KJV 2003
และเอาไฟเผาบรรดาเมืองที่อาศัยของเขา และเผาค่ายทั้งสิ้นของเขาเสียด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จุด​ไฟ​เผา​เมือง​ทุก​เมือง​ที่​เป็น​ที่​อยู่​อาศัย​และ​ค่าย​ทุก​ค่าย​ของ​ชาว​มีเดียน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เผา​เมือง​และ​ค่าย​พัก​ของ​ชาว​มีเดียน​จน​หมดสิ้น
Thai Tok
และ เอา ไฟ เผา บรรดา เมือง ที่ อาศัย ของ เขา และ เผา ค่าย ทั้งสิ้น ของ เขา เสีย ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเอาไฟเผาบรรดาเมืองที่อาศัยของเขา และเผาค่ายทั้งสิ้นของเขาเสียด้วย