Numbers 31:53 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะคนเหล่านั้นได้เก็บเอาของข้าศึกมาทุกคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนของที่พลทหารได้ยึดเอามา พวกเขาก็เก็บเอาไว้เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
(ทหารเหล่านั้นต่างคนต่างยึดมาเป็นของตนเอง)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทหารแต่ละคนได้ครองทรัพย์สินต่างๆ เป็นกรรมสิทธิ์ส่วนตัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
(ทหารเหล่านั้นต่างคนต่างได้เก็บข้าวของของข้าศึกมา)
Thai KJV 2003
(ทหารเหล่านั้นต่างคนต่างได้เก็บข้าวของของข้าศึกมา)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทหารแต่ละคนต่างก็เก็บสิ่งที่ปล้นมาได้ไว้เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทหารแต่ละคนได้ครองทรัพย์สินต่างๆ เป็นกรรมสิทธิ์ส่วนตัว
Thai Tok
( ทหาร เหล่า นั้น ต่าง คน ต่าง ได้ เก็บข้าว ของ ของ ข้าศึก มา )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
(ทหารเหล่านั้นต่างคนต่างได้เก็บข้าวของของข้าศึกมา)