Numbers 31:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเขาตีพวกมิตยานตามคำพระยะโฮวาตรัสแก่โมเซ, ประหารชีวิตผู้ชายทั้งหลายของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจึงต่อสู้กับพวกมีเดียนตามที่พระยาห์เวห์สั่งโมเสสไว้ พวกเขาฆ่าผู้ใหญ่ที่เป็นผู้ชายชาวมีเดียนทุกคนในแคว้นนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายทำสงครามต่อสู้กับคนมีเดียนตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาโมเสส และพวกเขาฆ่าผู้ชายหมดทุกคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาสู้รบกับมีเดียนตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาโมเสส และฆ่าผู้ชายทุกคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทำสงครามต่อสู้คนมีเดียน ดังที่พระเจ้าทรงบัญชาโมเสสและได้ฆ่าผู้ชายเสียทุกคน
Thai KJV 2003
เขาทำสงครามต่อสู้คนมีเดียนดังที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสสและได้ฆ่าผู้ชายเสียทุกคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาทำสงครามกับชาวมีเดียนตามที่ พระผู้เป็นเจ้า ได้บัญชาโมเสส เขาฆ่าชายทุกคน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาสู้รบกับมีเดียนตามที่พระยาห์เวห์สั่งโมเสส และฆ่าผู้ชายทุกคน
Thai Tok
เขา ทำ สงคราม ต่อสู้ คน มี เดียนดัง ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง บัญชา โมเสส และ ได้ ฆ่า ผู้ชาย เสีย ทุก คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทำสงครามต่อสู้คนมีเดียนดังที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสสและได้ฆ่าผู้ชายเสียทุกคน