Numbers 32:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลพวกลูกหลานตระกูลฆาด, แลพวกลูกหลานตระกูลรูเบนกล่าวแก่โมเซว่า, ทาสของท่านจะกระทำตามคำของนายข้าพเจ้านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชนชาวกาดและรูเบนพูดว่า “พวกเราคนรับใช้ท่านจะทำตามที่ท่านผู้เป็นเจ้านายของเราสั่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และคนเผ่ากาดกับคนเผ่ารูเบนกล่าวกับโมเสสว่า “ผู้รับใช้ของท่านจะทำตามที่เจ้านายของข้าพเจ้าบัญชา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชนเผ่ารูเบนและเผ่ากาดตอบว่า “เราผู้รับใช้ของท่านจะทำตามที่เจ้านายของเราสั่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเผ่าพันธุ์ของกาดกับเผ่าพันธุ์ของรูเบนกล่าวแก่ โมเสสว่า “คนใช้ของท่านจะกระทำดังที่เจ้านายของข้าพเจ้าบัญชา
Thai KJV 2003
และคนกาดกับคนรูเบนกล่าวแก่โมเสสว่า “คนใช้ของท่านจะกระทำดังที่เจ้านายของข้าพเจ้าบัญชา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้นแล้วบรรดาบุตรของกาดและของรูเบนพูดกับโมเสสว่า “พวกเราผู้เป็นผู้รับใช้ของท่านจะทำตามที่นายท่านบัญชา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชนเผ่ารูเบนและเผ่ากาดตอบว่า “พวกเราคือผู้รับใช้ของท่าน จะทำตามที่เจ้านายของเราสั่ง
Thai Tok
และ คน กาด กับ คน รู เบน กล่าว แก่ โมเสส ว่า " คนใช้ ของ ท่าน จะ กระทำ ดัง ที่ เจ้านาย ของ ข้าพเจ้า บัญชา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และคนกาดกับคนรูเบนกล่าวแก่โมเสสว่า "คนใช้ของท่านจะกระทำดังที่เจ้านายของข้าพเจ้าบัญชา