Numbers 32:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โม​เซ​ก็​สั่ง​เขา​ว่า, ถ้า​พวก​ลูกหลาน​ตระกูล​ฆาด, แล​พวก​ลูกหลาน​ตระกูล​รู​เบน​จะ​ข้าม​แม่​น้ำยา​ระเด็น​กับ​ด้วย​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทุก​คน​ถือ​อาวุธ​พร้อม​แก่​การ​รบ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า “ถ้า​ประชาชน​ชาว​กาด​และ​ชาว​รูเบน​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​กับ​พวกท่าน คือ​พวกเขา​ทุกคน​ที่​ถูก​เกณฑ์​มา​ทำ​สงคราม​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ จน​แผ่นดินนั้น​สงบลง​ต่อหน้า​พวกท่าน​แล้ว ให้​พวกท่าน​ยก​แผ่นดิน​กิเลอาด​ให้​กับ​พวกเขา​เป็น​เจ้าของ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโมเสสกล่าวกับเขาทั้งหลายว่า “ถ้าคนเผ่ากาดและคนเผ่ารูเบนทั้งหมดที่มีอาวุธทำสงครามจะข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปพร้อมกับท่านทั้งหลายเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ และแผ่นดินนั้นพ่ายแพ้ต่อหน้าพวกท่านแล้ว พวกท่านจงมอบแผ่นดินกิเลอาดให้เป็นกรรมสิทธิ์แก่พวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“หากผู้ชายเผ่ากาดและเผ่ารูเบนทุกคนจับอาวุธข้ามแม่น้ำจอร์แดนร่วมออกรบกับท่านต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าและเมื่อปราบดินแดนนั้นได้แล้ว จงยกดินแดนกิเลอาดให้พวกเขาครอบครอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโมเสสกล่าวแก่เขาว่า “ถ้าเผ่าพันธุ์กาดและเผ่าพันธุ์รูเบน ทุกคนผู้มีอาวุธที่จะทำสงครามต่อพระพักตร์พระเจ้า จะข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปพร้อมกับท่านทั้งหลาย และแผ่นดินนั้นจะพ่ายแพ้ต่อหน้าท่านแล้ว ท่านจงมอบแผ่นดินกิเลอาดให้เป็นกรรมสิทธิ์แก่เขา
Thai KJV 2003
และโมเสสกล่าวแก่เขาว่า “ถ้าคนกาดและคนรูเบน ทุกคนผู้มีอาวุธที่จะทำสงครามต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ จะข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปพร้อมกับท่านทั้งหลาย และแผ่นดินนั้นจะพ่ายแพ้ต่อหน้าท่านแล้ว ท่านจงมอบแผ่นดินกิเลอาดให้เป็นกรรมสิทธิ์แก่เขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสส​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ถ้า​บรรดา​บุตร​ของ​กาด​และ​ของ​รูเบน ชาย​ทุก​คน​ที่​ถือ​อาวุธ​พร้อม​เพื่อ​สู้​รบ​ใน​สงคราม​ต่อ​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จะ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​กับ​พวก​ท่าน แผ่นดิน​สยบ​ต่อ​หน้า​ท่าน ก็​จง​ให้​พวก​เขา​เป็น​เจ้า​ของ​ดินแดน​กิเลอาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสส​พูด​ว่า “หาก​ผู้ชาย​เผ่า​กาด​และ​เผ่า​รูเบน​ทุก​คน​ถือ​อาวุธ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ร่วม​ออก​รบ​กับ​พวก​ท่าน​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ และ​เมื่อ​พิชิต​ดินแดน​นั้น​ได้​แล้ว พวก​ท่าน​ต้อง​ยก​ดินแดน​กิเลอาด​ให้​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
และ โมเสส กล่าว แก่ เขา ว่า " ถ้า คน กาด และ คน รู เบน ทุก คน ผู้ มี อาวุธ ที่ จะ ทำ สงคราม ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ จะ ข้าม แม่น้ำ จอ ร์แดน ไป พร้อม กับ ท่าน ทั้งหลาย และ แผ่นดิน นั้น จะ พ่าย แพ้ ต่อหน้า ท่าน แล้ว ท่าน จง มอบ แผ่นดิน กิเลอาด ให้ เป็น กรรมสิทธิ์ แก่ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโมเสสกล่าวแก่เขาว่า "ถ้าคนกาดและคนรูเบน ทุกคนผู้มีอาวุธที่จะทำสงครามต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ จะข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปพร้อมกับท่านทั้งหลาย และแผ่นดินนั้นจะพ่ายแพ้ต่อหน้าท่านแล้ว ท่านจงมอบแผ่นดินกิเลอาดให้เป็นกรรมสิทธิ์แก่เขา