Numbers 32:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ปราบ​ปราม​แผ่น​ดิน​นั้น​ลง​เรียบ​แล้ว, ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ให้​แผ่น​ดิน​เมือง​ฆี​ละ​อาด​นี้​เป็น​ที่​ของ​เขา. แต่​ทว่า​ถ้า​เขา​ไม่​ข้าม​ไป​ถือ​อาวุธ​พร้อม​ด้วย​ท่าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว, เขา​ทั้ง​หลาย​ต้อง​เอา​ที่​กับ​ด้วย​ท่าน​ใน​แผ่น​ดิน​เมือง​คะ​นา​อัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​คน​ที่​ถูก​เกณฑ์นั้น​ไม่​ข้าม​ไป​กับ​ท่าน พวกเขา​จะ​ต้อง​อยู่​ใน​แผ่นดิน​คานาอัน​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าพวกเขาไม่ถืออาวุธข้ามไปกับพวกท่าน พวกเขาจะต้องได้ส่วนแผ่นดินคานาอันร่วมกับท่านเป็นกรรมสิทธิ์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากพวกเขาไม่ข้ามไปร่วมทัพกับท่าน พวกเขาจะต้องรับดินแดนร่วมกับตระกูลอื่นๆ ในคานาอัน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าเขาไม่ถืออาวุธข้ามไปกับท่าน เขาจะต้องได้ส่วนแผ่นดินคานาอันร่วมกับท่านเป็นกรรมสิทธิ์”
Thai KJV 2003
แต่ถ้าเขาไม่ถืออาวุธข้ามไปกับท่าน เขาจะต้องได้ส่วนแผ่นดินคานาอันร่วมกับท่านเป็นกรรมสิทธิ์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​พวก​เขา​ไม่​ข้าม​ไป​กับ​ท่าน​พร้อม​อาวุธ เขา​ก็​จะ​เป็น​เจ้า​ของ​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน​ใน​ดินแดน​คานาอัน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​หาก​พวก​เขา​ไม่​ข้าม​ไป​ออก​รบ​ร่วม​กับ​ท่าน พวก​เขา​จะ​ต้อง​ยอมรับ​ดินแดน​คานาอัน​เป็น​กรรมสิทธิ์​ร่วม​กับ​ท่าน”
Thai Tok
แต่ ถ้า เขา ไม่ ถือ อาวุธ ข้าม ไป กับ ท่าน เขา จะ ต้อง ได้ส่วน แผ่นดิน คา นา อัน ร่วม กับ ท่าน เป็น กรรมสิทธิ์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าเขาไม่ถืออาวุธข้ามไปกับท่าน เขาจะต้องได้ส่วนแผ่นดินคานาอันร่วมกับท่านเป็นกรรมสิทธิ์"