Numbers 32:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าเมื่อเขาทั้งหลายขึ้นไปถึงที่ตำบลเอศโคนแลเห็นแผ่นดินนั้นแล้ว, เขาได้กระทำให้พวกยิศราเดลระอาท้อถอยไม่อยากให้เขาไปในแผ่นดิน, ที่พระยะโฮวาประทานให้แก่เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาขึ้นไปไกลถึงหุบเขาเอชโคล์ และได้สำรวจแผ่นดินนั้น แต่พวกเขากลับทำให้ประชาชนชาวอิสราเอลท้อแท้หมดกำลังใจ ที่จะเข้าไปในแผ่นดินที่พระยาห์เวห์ได้ให้พวกเขาไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเขาทั้งหลายขึ้นไปยังหุบเขาเอชโคล์ และได้เห็นแผ่นดินนั้นแล้ว พวกเขาก็ทำให้จิตใจของคนอิสราเอลท้อแท้ที่จะยกเข้าไปในแผ่นดินที่พระยาห์เวห์ประทานแก่เขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากพวกเขากลับมาจากหุบเขาเอชโคล์และดูดินแดนนั้นแล้ว พวกเขาก็ทำให้พี่น้องอิสราเอลท้อใจ ไม่ยอมเข้าสู่ดินแดนที่องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่เขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเขาขึ้นไปยังหุบเขาเอชโคล์ และได้เห็นแผ่นดินนั้นแล้ว เขาก็กระทำให้จิตใจคนอิสราเอลท้อถอย ที่จะยกเข้าไปในแผ่นดินซึ่งพระเจ้าได้ประทานแก่ เขา
Thai KJV 2003
เมื่อเขาขึ้นไปยังหุบเขาเอชโคล์ และได้เห็นแผ่นดินนั้นแล้ว เขาก็กระทำให้จิตใจคนอิสราเอลท้อถอยที่จะยกเข้าไปในแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงประทานแก่เขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้นพวกเขาขึ้นไปยังลุ่มน้ำเอชโคล์และมองเห็นแผ่นดิน พวกเขาจึงทำให้ชาวอิสราเอลท้อใจที่จะย่างก้าวเข้าไปในแผ่นดินที่ พระผู้เป็นเจ้า ได้มอบให้แก่พวกเขาแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจากพวกเขาขึ้นไปที่หุบเขาเอชโคล์และดูดินแดนนั้นแล้ว พวกเขาก็ทำให้พี่น้องชาวอิสราเอลท้อใจ ไม่ยอมเข้าสู่ดินแดนที่พระยาห์เวห์ให้พวกเขา
Thai Tok
เมื่อ เขา ขึ้น ไป ยัง หุบเขา เอ ชโคล์ และ ได้ เห็น แผ่นดิน นั้น แล้ว เขา ก็ กระทำ ให้ จิตใจ คน อิส รา เอลท้อ ถอย ที่ จะ ยก เข้าไป ใน แผ่นดิน ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง ประทาน แก่ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเขาขึ้นไปยังหุบเขาเอชโคล์ และได้เห็นแผ่นดินนั้นแล้ว เขาก็กระทำให้จิตใจคนอิสราเอลท้อถอยที่จะยกเข้าไปในแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงประทานแก่เขา