Numbers 33:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ระยะทางทั้งหลายแห่งพวกยิศราเอล, ที่ออกมาจากประเทศอายฆุบโตอันเป็นหมู่เป็นกอง, ใต้บังคับมือของโมเซแลอาโรนนั้นเป็นดังนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสและอาโรนได้นำประชาชนชาวอิสราเอลออกจากแผ่นดินอียิปต์ ในรูปแบบของกองทัพ นี่คือลำดับการเดินทางของพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อไปนี้เป็นระยะต่างๆ ในการเดินทางของคนอิสราเอล เมื่อเขาทั้งหลายออกจากแผ่นดินอียิปต์เป็นหมวดหมู่ภายใต้การนำของโมเสสและอาโรน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต่อไปนี้คือเส้นทางออกจากอียิปต์ของชาวอิสราเอล เป็นหมู่เหล่าภายใต้การนำของโมเสสกับอาโรน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อไปนี้เป็นเรื่องระยะทางเดินของคนอิสราเอล เมื่อเขาออกเดินจากแผ่นดินอียิปต์เป็น หมวดหมู่ภายใต้การนำของโมเสสและอาโรน
Thai KJV 2003
ต่อไปนี้เป็นเรื่องระยะทางเดินของคนอิสราเอล เมื่อเขาออกเดินจากแผ่นดินอียิปต์เป็นหมวดหมู่ภายใต้การนำของโมเสสและอาโรน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขั้นตอนการออกเดินทางของชาวอิสราเอลเป็นมาดังนี้คือ เมื่อพวกเขาออกไปจากแผ่นดินอียิปต์ ตามกำลังกองทัพใต้การนำของโมเสสและอาโรน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อไปนี้คือเส้นทางออกจากอียิปต์ของชาวอิสราเอล เป็นหมู่เหล่าภายใต้การนำของโมเสสกับอาโรน
Thai Tok
การ ทบทวน การ เดินทาง จาก อี ยิปต์ต่อ ไป นี้ เป็น เรื่อง ระยะ ทาง เดิน ของ คน อิส ราเอล เมื่อ เขา ออก เดิน จาก แผ่นดิน อี ยิปต์เป็น หมวด หมู่ ภาย ใต้ การนำ ของ โมเสส และ อา โร น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อไปนี้เป็นเรื่องระยะทางเดินของคนอิสราเอล เมื่อเขาออกเดินจากแผ่นดินอียิปต์เป็นหมวดหมู่ภายใต้การนำของโมเสสและอาโรน