Numbers 33:49 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตั้งอยู่​ริม​แม่​น้ำยา​ระเด็น​นั้น​ตั้งแต่​เบธ​ยะ​ซี​โมธ, จนถึง​อา​เบล​ซิ​ตีม​ที่​ราบ​เตียน​เมือง​โม​อาบ​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ตั้ง​ค่าย​ไป​ตาม​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน​ใน​ที่ราบ​ของ​โมอับ​ตั้งแต่​เบธ-เยชิโมท​ไป​จน​ถึง​อาเบล-ชิทธิม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาตั้งค่ายพักอยู่ริมแม่น้ำจอร์แดนตั้งแต่เบธเยชิโมทไกลไปจนถึงอาเบลชิทธิม ณ ที่ราบโมอับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่ซึ่งพวกเขาตั้งค่ายพักอยู่ริมแม่น้ำจอร์แดน จากเบธเยชิโมทจดอาแบลชิทธีม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาตั้งค่ายอยู่ริมแม่น้ำจอร์แดนตั้งแต่เบธเยชิโมท ไกลไปจนถึงอาเบลชิทธิม ณ ทุ่งแห่งโมอับ
Thai KJV 2003
เขาตั้งค่ายอยู่ริมแม่น้ำจอร์แดนตั้งแต่เบธเยชิโมท ไกลไปจนถึงอาเบลชิทธิม ณ ที่ราบโมอับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ไป​ตั้ง​ค่าย​ที่​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน​ตั้งแต่​เบธเยชิโมท ไป​จน​ถึง​อาเบลชิทธีม ณ ที่​ราบ​โมอับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​ซึ่ง​พวก​เขา​ตั้ง​ค่าย​พัก​อยู่​ริม​แม่น้ำ​จอร์แดน จาก​เบธเยชิโมท​จด​อาแบลชิทธีม
Thai Tok
เขา ตั้ง ค่าย อยู่ ริม แม่น้ำ จอ ร์แดน ตั้งแต่ เบธเยชิโม ท ไกล ไป จนถึง อา เบลชิทธิม ณ ที่ราบ โม อับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาตั้งค่ายอยู่ริมแม่น้ำจอร์แดนตั้งแต่เบธเยชิโมท ไกลไปจนถึงอาเบลชิทธิม ณ ที่ราบโมอับ