Numbers 33:52 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ขับ​ไล่​ชาว​เมือง​นั้น​ออก​เสีย, แล​ทำลาย​รูปภาพ​ทั้ง​หลาย, แล​ทำลาย​รูป​หล่อ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, แล​ทำลาย​ที่​สูง​ทั้ง​ปวง​อัน​เป็น​ที่​นมัสการ​รูป​เคารพ​เสีย​สิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​ขับไล่​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดินนั้น​ออก​ไป​ให้​หมด เจ้า​ต้อง​ทำลาย​รูป​แกะสลัก​ของ​พวกเขา​ทั้งหมด และ​ทำลาย​รูปเคารพ​ที่​ทำ​จาก​โลหะ​และ​เจ้า​ต้อง​รื้อ​สถานที่​บวงสรวง ของ​พวกเขา​ออก​ให้​สิ้น​ซาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงขับไล่ชาวเมืองนั้นออกไปให้หมดต่อหน้าพวกเจ้า และทำลายรูปเคารพแบบแกะสลักของเขาให้หมด ทำลายรูปปั้นแบบหล่อของเขาให้หมด และทำลายบรรดาปูชนียสถานสูงของเขาทุกแห่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงขับไล่ชาวดินแดนนั้นออกไปให้หมด และทำลายล้างรูปเคารพทั้งปวงของพวกเขา ไม่ว่าหินสลัก รูปเคารพที่หล่อขึ้น และสถานบูชาบนที่สูงของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงขับไล่ชาวเมืองนั้นออกเสียทั้งหมด และทำลายศิลารูปแกะสลักของเขาเสียให้สิ้น และทำลายรูปเคารพที่หล่อของเขาเสียให้สิ้น และทำลายบรรดาปูชนียสถานสูงของเขาเสีย
Thai KJV 2003
เจ้าจงขับไล่ชาวเมืองนั้นออกเสียทั้งหมดให้พ้นหน้าเจ้า และทำลายศิลารูปแกะสลักของเขาเสียให้สิ้น และทำลายรูปเคารพที่หล่อของเขาเสียให้สิ้น และทำลายบรรดาปูชนียสถานสูงของเขาเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​ขับ​ไล่​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​ดินแดน​ไป​พ้น​หน้า​เจ้า และ​ทำลาย​รูป​เคารพ​สลัก รูป​ปั้น​หล่อ​ทุก​ชิ้น และ​โค่น​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ของ​พวก​เขา​ให้​หมด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ขับไล่​ชาว​ดินแดน​นั้น​ออก​ไป​ให้​หมด และ​ทำลาย​ล้าง​รูป​เคารพ​ทั้งปวง​ของ​พวก​เขา ไม่ว่า​หิน​สลัก รูป​เคารพ​ที่​หล่อ​ขึ้น และ​สถาน​บูชา​บน​ที่​สูง​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
เจ้า จง ขับ ไล่ ชาว เมือง นั้น ออก เสีย ทั้งหมด ให้ พ้น หน้า เจ้า และ ทำลาย ศิลา รูป แกะ สลัก ของ เขา เสีย ให้ สิ้น และ ทำลาย รูป เคารพ ที่ หล่อ ของ เขา เสีย ให้ สิ้น และ ทำลาย บรรดา ปูชนียสถาน สูง ของ เขา เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงขับไล่ชาวเมืองนั้นออกเสียทั้งหมดให้พ้นหน้าเจ้า และทำลายศิลารูปแกะสลักของเขาเสียให้สิ้น และทำลายรูปเคารพที่หล่อของเขาเสียให้สิ้น และทำลายบรรดาปูชนียสถานสูงของเขาเสีย