Numbers 34:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จงสั่งพวกยิศราเอลว่าแก่เขาทั้งหลายว่า, ครั้นท่านทั้งหลายมาถึงแผ่นดินคะนาอันแล้ว, อันเป็นที่แห่งท่านทั้งหลายอยู่, คือทั้งแว่นแคว้นประเทศแผ่นดินคะนาอันนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ให้เอาคำสั่งนี้ไปบอกกับประชาชนชาวอิสราเอลว่า เมื่อพวกเจ้าเข้าไปในแผ่นดินคานาอัน แผ่นดินนั้นที่จะตกเป็นของพวกเจ้า คือแผ่นดินของคานาอันตามเขตแดนของมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงบัญชาคนอิสราเอลและกล่าวกับพวกเขาว่า เมื่อเจ้าทั้งหลายเข้าไปในแผ่นดินคานาอัน (แผ่นดินนี้จะตกเป็นมรดกของพวกเจ้า) อาณาเขตของแผ่นดินคานาอันทั้งหมดคือ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงสั่งประชากรอิสราเอลว่า ‘เมื่อเจ้าทั้งหลายเข้าสู่คานาอันดินแดนซึ่งจะแบ่งสรรยกให้เป็นมรดกของเจ้านั้นจะมีพรมแดนดังนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงบัญชาคนอิสราเอลว่า เมื่อเจ้าเข้าไปในแผ่นดินคานาอัน (อันเป็นแผ่นดินที่เราให้แก่เจ้าเป็นมรดก คือแผ่นดินคานาอันตามเขตพรมแดนทั้งหมด) นั้น
Thai KJV 2003
“จงบัญชาคนอิสราเอลว่า เมื่อเจ้าเข้าไปในแผ่นดินคานาอัน (อันเป็นแผ่นดินที่เราให้แก่เจ้าเป็นมรดก คือแผ่นดินคานาอันตามเขตพรมแดนทั้งหมด) นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“จงบัญชาชาวอิสราเอลว่า เมื่อเจ้าก้าวเข้าไปในคานาอัน นี่แหละคือดินแดนที่จะตกเป็นมรดกของเจ้า ดินแดนคานาอันตามเขตแดนของแผ่นดินดังนี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“จงสั่งชาวอิสราเอลว่า ‘เมื่อเจ้าทั้งหลายเข้าสู่คานาอันดินแดนซึ่งจะแบ่งสรรยกให้เป็นมรดกของเจ้านั้นจะมีพรมแดนดังนี้
Thai Tok
" จง บัญชา คน อิส รา เอลว่า เมื่อ เจ้า เข้าไป ใน แผ่นดิน คา นา อัน ( อันเป็น แผ่นดิน ที่ เรา ให้ แก่ เจ้า เป็น มรดก คือ แผ่นดิน คา นา อัน ตาม เขต พรมแดน ทั้งหมด ) นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงบัญชาคนอิสราเอลว่า เมื่อเจ้าเข้าไปในแผ่นดินคานาอัน (อันเป็นแผ่นดินที่เราให้แก่เจ้าเป็นมรดก คือแผ่นดินคานาอันตามเขตพรมแดนทั้งหมด) นั้น