Numbers 35:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงให้กำหนดตั้งหัวเมืองบ้างเป็นที่คุ้มห้ามสำหรับคนทั้งปวง, เพื่อว่าผู้ที่พลั้งพลาดมิได้แกล้งฆ่าคนจะได้หนีมาพึ่งอาศัยที่นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เลือกเมืองต่างๆขึ้นมาสำหรับพวกเจ้าเอง มันจะเป็นเมืองสำหรับลี้ภัยสำหรับตัวเจ้า ใครที่ไปฆ่าคนอื่นตายโดยไม่ได้เจตนา จะได้หนีไปอยู่ที่นั่นได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจงเลือกเมืองต่างๆ ให้เป็นเมืองลี้ภัย สำหรับเจ้าทั้งหลาย เพื่อให้ผู้ที่ฆ่าคนโดยไม่เจตนาหลบหนีไปอยู่ที่นั่นได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงกำหนดเมืองลี้ภัยไว้ เพื่อผู้ที่ทำให้คนตายโดยไม่เจตนาจะหนีเข้าไปพักพิง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงเลือกเมืองให้เป็นเมืองลี้ภัย สำหรับเจ้า เพื่อคนที่ได้ฆ่าคนด้วยมิได้เจตนาจะหลบหนีไปอยู่ที่นั่น ก็ได้
Thai KJV 2003
เจ้าจงเลือกเมืองให้เป็นเมืองลี้ภัยสำหรับเจ้า เพื่อคนที่ได้ฆ่าคนด้วยมิได้เจตนาจะหลบหนีไปอยู่ที่นั่นก็ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจงเลือกเมืองเพื่อเป็นเมืองลี้ภัยสำหรับพวกเจ้าเอง เพื่อว่าผู้ที่ฆ่าคนโดยไม่มีเจตนาจะได้หลบหนีไปที่นั่นได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงกำหนดเมืองลี้ภัยไว้ เพื่อผู้ที่ทำให้คนตายโดยไม่เจตนาจะหนีเข้าไปพักพิง
Thai Tok
เจ้า จง เลือก เมือง ให้ เป็น เมือง ลี้ ภัย สำหรับ เจ้า เพื่อ คน ที่ ได้ ฆ่า คน โดย มิได้ เจตนา จะ หลบ หนี ไป อยู่ ที่ นั่น ก็ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงเลือกเมืองให้เป็นเมืองลี้ภัยสำหรับเจ้า เพื่อคนที่ได้ฆ่าคนด้วยมิได้เจตนาจะหลบหนีไปอยู่ที่นั่นก็ได้