Numbers 35:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็คนทั้งปวงที่ชุมนุมพร้อมจะพิพากษาตัดสิน, แก่ผู้ฆ่าคน, แลผู้ตอบแทนโลหิตนั้นตามบัญญัติเหล่านี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าเป็นอย่างนี้ ที่ชุมนุมจะเป็นผู้ตัดสินระหว่างคนฆ่ากับญาติผู้ตายตามกฎเหล่านี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ก็ให้ชุมนุมชนตัดสินความระหว่างผู้ฆ่าคนและผู้แก้แค้นแทนโลหิตตามกฎหมายนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชุมนุมประชากรจะต้องตัดสินความระหว่างบุคคลนั้นกับผู้แก้แค้นตามกฎระเบียบเหล่านี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ก็ให้ชุมนุมชนตัดสินความระหว่างผู้ฆ่าและ ผู้อาฆาตตามกฎหมายนี้
Thai KJV 2003
ก็ให้ชุมนุมชนตัดสินความระหว่างผู้ฆ่าและผู้อาฆาตโลหิตตามคำตัดสินนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มวลชนจะต้องตัดสินระหว่างฆาตกรและผู้ตามล่าล้างแค้นตามกฎเหล่านี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชุมนุมชนจะต้องตัดสินความระหว่างผู้ถูกกล่าวหากับผู้แก้แค้นตามกฎระเบียบเหล่านี้
Thai Tok
ก็ ให้ ชุมนุมชน ตัดสิน ความ ระหว่าง ผู้ ฆ่า และ ผู้ อาฆาต โลหิต ตาม คำ ตัดสิน นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ก็ให้ชุมนุมชนตัดสินความระหว่างผู้ฆ่าและผู้อาฆาตโลหิตตามคำตัดสินนี้