Numbers 36:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เป็น​บัญญัติ​แล​ข้อ​พิพากษา​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​แก่​พวก​ยิศรา​เอล, โดย​มือ​ของ​โม​เซ​ที่ราบ​เตียน​เมือง​โม​อาบ​ที่​ริม​แม่​น้ำยา​ระเด็น​ใกล้​เมือง​ยะ​ริ​โฮ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่ง​เหล่านี้​คือ​คำสั่ง​และ​ระเบียบ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ให้​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ผ่าน​ทาง​โมเสส ใน​ที่ราบ​โมอับ​ใกล้​แม่น้ำ​จอร์แดน​ฝั่ง​ตรง​ข้าม​เยริโค
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สิ่งเหล่านี้เป็นพระบัญญัติและกฎหมาย ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงบัญชาคนอิสราเอลผ่านโมเสส ณ ที่ราบโมอับริมแม่น้ำจอร์แดนตรงข้ามเมืองเยรีโค
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งหมดนี้คือคำบัญชาและกฎระเบียบซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่ประชากรอิสราเอลผ่านทางโมเสสในที่ราบโมอับริมแม่น้ำจอร์แดนตรงข้ามเมืองเยรีโค
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้อความเหล่านี้เป็นบทบัญญัติและกฎหมาย ซึ่งพระเจ้าได้ทรงบัญชาทางโมเสสแก่คนอิสราเอล ณ ทุ่งราบแห่งโมอับริมแม่น้ำจอร์แดนตรงข้ามเมืองเยรีโค
Thai KJV 2003
ข้อความเหล่านี้เป็นบทบัญญัติและคำตัดสินซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงบัญชาทางโมเสสแก่คนอิสราเอล ณ ที่ราบโมอับ ริมแม่น้ำจอร์แดนใกล้เมืองเยรีโค
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่​คือ​คำ​บัญญัติ​และ​คำ​บัญชา​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​บัญชา​ผ่าน​โมเสส สำหรับ​ชาว​อิสราเอล ณ ที่​ราบ​โมอับ ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน​ที่​ฝั่ง​ตรงข้าม​กับ​เยรีโค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งหมด​นี้​คือ​คำ​สั่ง​และ​กฎ​ระเบียบ​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​ให้​แก่​ชาว​อิสราเอล​ผ่าน​ทาง​โมเสส​ใน​ที่​ราบ​โมอับ​ริม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ตรงข้าม​เมือง​เยรีโค
Thai Tok
ข้อความ เหล่า นี้ เป็น บทบัญญัติ และ คำ ตัดสิน ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง บัญชา ทาง โมเสส แก่ คน อิส ราเอล ณ ที่ราบ โม อับ ริม แม่น้ำ จอ ร์แดน ใกล้ เมือง เยรีโค
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้อความเหล่านี้เป็นบทบัญญัติและคำตัดสินซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงบัญชาทางโมเสสแก่คนอิสราเอล ณ ที่ราบโมอับ ริมแม่น้ำจอร์แดนใกล้เมืองเยรีโค