Numbers 36:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​โม​เซ​ได้​สั่ง​พวก​ยิศรา​เอลตาม​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​ว่า, ตระกูล​ลูกหลาน​โย​เซฟ​ได้​ว่า​ถูก​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​โมเสส​จึง​ออก​คำสั่ง​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ตาม​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์​ว่า “สิ่ง​ที่​ลูกหลาน​จาก​เผ่า​ของ​โยเซฟ​พูด​มานั้น​ถูกต้อง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโมเสสบัญชาคนอิสราเอลตามพระดำรัสของพระยาห์เวห์ว่า “คนเผ่าโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสจึงแจ้งพระบัญชาขององค์พระผู้เป็นเจ้าต่อหน้าชุมชนอิสราเอลว่า “สิ่งที่เผ่าของลูกหลานโยเซฟร้องเรียนมาก็ถูกต้อง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโมเสสบัญชาคนอิสราเอลตามพระดำรัสของพระเจ้าว่า “เผ่าคนโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว
Thai KJV 2003
และโมเสสบัญชาคนอิสราเอลตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ว่า “ตระกูลคนโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​โมเสส​บัญชา​ชาว​อิสราเอล​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ว่า “เผ่า​ของ​บรรดา​บุตร​ของ​โยเซฟ​พูด​ถูกต้อง​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสส​จึง​แจ้ง​คำ​สั่ง​ของ​พระยาห์เวห์​ต่อหน้า​ชุมชน​ชาว​อิสราเอล​ว่า “สิ่ง​ที่​เผ่า​ของ​ลูกหลาน​โยเซฟ​ร้องเรียน​มา​ก็​ถูกต้อง
Thai Tok
และ โมเสส บัญชา คน อิส รา เอลตามพระ ดำรัส ของ พระ เยโฮ วาห์ว่า " ตระกูล คน โย เซ ฟพูด ถูก ต้อง แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโมเสสบัญชาคนอิสราเอลตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ว่า "ตระกูลคนโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว