Numbers 36:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลโมเซได้สั่งพวกยิศราเอลตามคำพระยะโฮวานั้นว่า, ตระกูลลูกหลานโยเซฟได้ว่าถูกแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นโมเสสจึงออกคำสั่งประชาชนชาวอิสราเอลตามคำสั่งของพระยาห์เวห์ว่า “สิ่งที่ลูกหลานจากเผ่าของโยเซฟพูดมานั้นถูกต้อง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโมเสสบัญชาคนอิสราเอลตามพระดำรัสของพระยาห์เวห์ว่า “คนเผ่าโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสจึงแจ้งพระบัญชาขององค์พระผู้เป็นเจ้าต่อหน้าชุมชนอิสราเอลว่า “สิ่งที่เผ่าของลูกหลานโยเซฟร้องเรียนมาก็ถูกต้อง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโมเสสบัญชาคนอิสราเอลตามพระดำรัสของพระเจ้าว่า “เผ่าคนโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว
Thai KJV 2003
และโมเสสบัญชาคนอิสราเอลตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ว่า “ตระกูลคนโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และโมเสสบัญชาชาวอิสราเอลตามคำกล่าวของ พระผู้เป็นเจ้า ว่า “เผ่าของบรรดาบุตรของโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสสจึงแจ้งคำสั่งของพระยาห์เวห์ต่อหน้าชุมชนชาวอิสราเอลว่า “สิ่งที่เผ่าของลูกหลานโยเซฟร้องเรียนมาก็ถูกต้อง
Thai Tok
และ โมเสส บัญชา คน อิส รา เอลตามพระ ดำรัส ของ พระ เยโฮ วาห์ว่า " ตระกูล คน โย เซ ฟพูด ถูก ต้อง แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโมเสสบัญชาคนอิสราเอลตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ว่า "ตระกูลคนโยเซฟพูดถูกต้องแล้ว