Numbers 4:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เจ้าจงนับเอาลูกชายทั้งหลายของโคฮาธไว้ท่ามกลางพวกเลวี, ตามครอบครัวเรือนปู่ย่าตายายของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ให้ขึ้นทะเบียนจำนวนลูกหลานของโคฮาทที่อยู่กับชาวเลวี ตามตระกูลและครอบครัวของพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงทำสำมะโนครัววงศ์วานโคฮาทจากเผ่าพันธุ์เลวีตามตระกูล และตามสกุล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงทำบัญชีรายชื่อคนโคฮาทซึ่งเป็นเชื้อสายหนึ่งของคนเลวีตามตระกูลและตามครอบครัวของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงทำสำมะโนครัววงศ์วานโคฮาท จากเผ่าพันธุ์เลวี ตามตระกูลและตามครอบครัว
Thai KJV 2003
“จงทำสำมะโนครัวลูกหลานโคฮาท จากคนเลวี ตามครอบครัวและตามเรือนบรรพบุรุษ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“จงจดทะเบียนสำมะโนประชากรของชาวโคฮาทในหมู่ชาวเลวีตามตระกูล และลำดับครอบครัวของพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“จงทำบัญชีรายชื่อคนโคฮาทซึ่งเป็นเชื้อสายของคนเลวีตามตระกูลและตามครอบครัวของเขา
Thai Tok
" จง ทำ สำมะโนครัว ลูก หลาน โค ฮา ท จาก คนเลวี ตาม ครอบครัว และ ตาม เรือน บรรพบุรุษ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงทำสำมะโนครัวลูกหลานโคฮาท จากคนเลวี ตามครอบครัวและตามเรือนบรรพบุรุษ