Numbers 4:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เจ้า​จง​นับ​พวก​ลูก​ชายเฆ​ระ​โซน​ด้วย​ตลอด​ครอบ​ครัว​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ให้​ลง​ทะเบียน​ชาว​เกอร์โชน​ด้วย โดย​นับ​ตาม​ครอบครัว​และ​ตาม​ตระกูล​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงทำสำมะโนครัววงศ์วานเกอร์โชนตามสกุล และตามตระกูลของเขาด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงขึ้นทะเบียนคนเกอร์โชนตามครอบครัวและตามตระกูลของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงทำสำมะโนครัววงศ์วานเกอร์โชน ตามตระกูลตามครอบครัวของเขาด้วย
Thai KJV 2003
“จงทำสำมะโนครัวลูกหลานเกอร์โชน ตามเรือนบรรพบุรุษตามครอบครัวของเขาด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“จง​จด​ทะเบียน​สำมะโน​ประชากร​ของ​ชาว​เกอร์โชน​ตาม​ตระกูล และ​ลำดับ​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“จง​ขึ้น​ทะเบียน​คน​เกอร์โชน​ตาม​ครอบครัว​และ​ตาม​ตระกูล​ของ​เขา
Thai Tok
" จง ทำ สำมะโนครัว ลูก หลาน เก อร์โชน ตาม เรือน บรรพบุรุษ ตาม ครอบครัว ของ เขา ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงทำสำมะโนครัวลูกหลานเกอร์โชน ตามเรือนบรรพบุรุษตามครอบครัวของเขาด้วย