Numbers 4:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​มี​อายุ​สามสิบ​ปี​ขึ้น​ไป​จน​ห้า​สิบ​ปี​เจ้า​จง​นับ​เขา​ทั้ง​หลาย​บรรดา​คน​ที่​เข้า​ไป​กระทำ​การ​ใน​พลับ​พลา​ชุมนุม​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เจ้า​ลง​ทะเบียน​คน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​สามสิบ​ปี​ถึง​ห้าสิบ​ปี​ทุกคน​ที่​สามารถ​ทำ​งาน​รับใช้​ใน​เต็นท์​นัดพบ​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงนับคนที่มีอายุ 30 ปีขึ้นไปจนถึง 50 ปี คือทุกคนที่เข้าไปทำหน้าที่ได้เพื่อทำงานในเต็นท์นัดพบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงนับชายทุกคนที่มีอายุตั้งแต่สามสิบปีถึงห้าสิบปี ซึ่งมีคุณสมบัติที่จะมารับใช้ในเต็นท์นัดพบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงนับคนที่มีอายุสามสิบปีขึ้นไปถึงห้าสิบปี ทุกคนที่เข้าปฏิบัติงานได้เพื่อทำงานเต็นท์นัดพบ
Thai KJV 2003
เจ้าจงนับคนที่มีอายุสามสิบปีขึ้นไปถึงห้าสิบปี ทุกคนที่เข้าปฏิบัติงานได้เพื่อทำงานในพลับพลาแห่งชุมนุม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นับ​จำนวน​ผู้​ชาย​ทุก​คน​ที่​มี​อายุ 30-50 ปี​ที่​มา​รับใช้​งาน​ของ​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​นับ​ชาย​ทุก​คน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​สามสิบ​ปี​ถึง​ห้าสิบ​ปี ซึ่ง​มี​คุณสมบัติ​ที่​จะ​มา​รับใช้​ใน​เต็นท์​นัด​พบ
Thai Tok
เจ้า จง นับ คน ที่ มีอายุ สาม สิบ ปี ขึ้น ไป ถึง ห้า สิบ ปี ทุก คน ที่ เข้า ปฏิบัติ งาน ได้ เพื่อ ทำ งาน ใน พลับพลา แห่ง ชุมนุม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงนับคนที่มีอายุสามสิบปีขึ้นไปถึงห้าสิบปี ทุกคนที่เข้าปฏิบัติงานได้เพื่อทำงานในพลับพลาแห่งชุมนุม