Numbers 4:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​คน​ที่​ต้อง​นับ​ใน​พวกเล​วี​ที่​โม​เซ​แล​อาโรน​แล​ผู้​เฒ่า​ผู้​แก่​ใน​พวก​ยิศรา​เอล​ได้​นับ​ไว้​นั้น, ตาม​ครอบ​ครัว​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส อาโรน​และ​บรรดา​ผู้นำ​ของ​ชาว​อิสราเอล​ได้​นับ​ชาว​เลวี​ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จำนวนคนเลวีทั้งหมดที่โมเสส อาโรนและบรรดาผู้นำของคนอิสราเอลนับไว้ตามตระกูล ตามสกุลของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นโมเสส อาโรน และบรรดาผู้นำของอิสราเอลได้นับจำนวนคนเลวีทั้งหมดตามตระกูลและตามครอบครัวของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาคนเลวีที่นับได้ ผู้ที่โมเสสและอาโรน และบรรดาประมุขของคนอิสราเอลได้นับไว้ตาม ตระกูลตามครอบครัว
Thai KJV 2003
บรรดาคนเลวีที่นับได้ ผู้ที่โมเสสและอาโรนและบรรดาหัวหน้าของคนอิสราเอลได้นับไว้ ตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น โมเสส อาโรน และ​บรรดา​หัวหน้า​ของ​อิสราเอล​ก็​ได้​นับ​ชาว​เลวี​ทุก​คน​ตาม​ตระกูล และ​ลำดับ​ครอบครัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​โมเสส อาโรน และ​บรรดา​ผู้นำ​ของ​อิสราเอล​ได้​นับ​จำนวน​คน​เลวี​ทั้งหมด​ตาม​ตระกูล​และ​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
บรรดา คน เลวีที่ นับ ได้ ผู้ ที่ โมเสส และ อา โร น และ บรรดา หัวหน้า ของ คน อิส รา เอลได้นับ ไว้ ตาม ครอบครัว ตาม เรือน บรรพบุรุษ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาคนเลวีที่นับได้ ผู้ที่โมเสสและอาโรนและบรรดาหัวหน้าของคนอิสราเอลได้นับไว้ ตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ