Numbers 4:49 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตามคำพระโฮวาตรัสสั่ง, โมเซก็ได้นับเขาทั้งหลายไว้ทุกคนตามการปรนนิบัติและการหนักของเขาทุกคน, ดังนี้แหละโมเซได้นับเขาทั้งหลายไว้ตามคำพระยะโฮวาตรัสสั่งไว้นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส อาโรน และพวกผู้นำ ได้นับพวกเขาตามคำสั่งของพระยาห์เวห์ที่สั่งผ่านโมเสสมา แบ่งตามงานและความรับผิดชอบของแต่ละคน บางคนก็ห่อของ บางคนขนย้าย ตามที่พระยาห์เวห์ได้สั่งโมเสสไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายถูกแต่งตั้ง ตามพระดำรัสที่พระยาห์เวห์ตรัสผ่านทางโมเสส ให้แต่ละคนทำงานปรนนิบัติหรือทำงานขนของตนเอง ดังนั้นโมเสสได้นับเขาทั้งหลายไว้ตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ละคนได้รับมอบหมายหน้าที่และรายการสิ่งที่ต้องขนย้ายตามพระบัญชาขององค์พระผู้เป็นเจ้าผ่านทางโมเสส ดังนั้นพวกเขาจึงนับจำนวนคนเลวีตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้บัญชาโมเสสไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายได้ถูกตั้งตามที่พระเจ้าตรัสสั่งทางโมเสส ให้ทุกคนทำงานปรนนิบัติหรืองานขนของเขา ดังนี้แหละโมเสสได้นับเขาไว้ตามที่พระเจ้า ทรงบัญชาโมเสส
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายได้ถูกนับตามที่พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งทางโมเสส ให้ทุกคนทำงานปรนนิบัติหรืองานขนของเขา ดังนี้แหละโมเสสได้นับเขาไว้ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตามคำบัญชาของ พระผู้เป็นเจ้า โดยผ่านโมเสส แต่ละคนได้รับมอบหมายงานและได้รับคำสั่งว่าจะต้องแบกหามสิ่งใด ด้วยการกระทำดังกล่าวพวกเขาถูกนับตามที่ พระผู้เป็นเจ้า สั่งโมเสสไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ละคนได้รับมอบหมายหน้าที่และรายการสิ่งที่ต้องขนย้ายตามคำสั่งของพระยาห์เวห์ผ่านทางโมเสส ดังนั้นพวกเขาจึงนับจำนวนคนเลวีตามที่พระยาห์เวห์ได้สั่งโมเสสไว้
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย ได้ ถูก นับ ตาม ที่ พระ เยโฮ วาห์ตรัส สั่ง ทาง โมเสส ให้ ทุก คน ทำ งาน ปรนนิบัติ หรือ งาน ขน ของ เขา ดังนี้ แหละ โมเสส ได้ นับ เขา ไว้ ตาม ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง บัญชา โมเสส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายได้ถูกนับตามที่พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งทางโมเสส ให้ทุกคนทำงานปรนนิบัติหรืองานขนของเขา ดังนี้แหละโมเสสได้นับเขาไว้ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสส