Numbers 4:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเมื่อยกกองทัพไปอาโรนแลบุตรชายทั้งหลายของอาโรนจะมาเอาผ้าม่านลงคลุมหีบไมตรีโอวาทไว้ด้วยผ้านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อคนอิสราเอลจะเดินทางต่อไป อาโรนกับลูกชายของเขาต้องเข้าไปในเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์ และปลดม่านที่กั้นห้องชั้นในสุด แล้วเอาม่านนั้นมาคลุมหีบที่ใส่ข้อตกลงไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือเมื่อจะเคลื่อนย้ายค่าย ให้อาโรนและลูกๆ ของเขาเข้าไปข้างในและปลดม่านกำบังออก แล้วนำมาคลุมหีบแห่งสักขีพยานไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อโยกย้ายค่ายพัก อาโรนกับบุตรชายจะเข้าไปปลดม่านกั้นอภิสุทธิสถานลงมาคลุมหีบพันธสัญญา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อจะเคลื่อนย้ายค่ายไป อาโรนและบุตรของท่านจะเข้าไปข้างใน และปลดม่านกำบังออกเอาคลุมหีบพระโอวาทไว้
Thai KJV 2003
เมื่อจะเคลื่อนย้ายค่ายไป อาโรนและบุตรชายของท่านจะเข้าไปข้างใน และปลดม่านกำบังออกเอาคลุมหีบพระโอวาทไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในยามที่ต้องเคลื่อนย้ายค่าย ให้อาโรนและบรรดาบุตรของเขาเข้าไปข้างในหยิบม่านกั้น ใช้ผ้าผืนนั้นคลุมหีบพันธสัญญา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อโยกย้ายค่ายพัก อาโรนกับพวกลูกชายต้องเข้าไปปลดม่านกั้นลงมาคลุมหีบพันธสัญญา
Thai Tok
เมื่อ จะ เคลื่อน ย้าย ค่าย ไป อา โร น และ บุตร ชาย ของ ท่าน จะ เข้าไป ข้าง ใน และ ปลด ม่าน กำบัง ออก เอา คลุม หีบ พระ โอวาท ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อจะเคลื่อนย้ายค่ายไป อาโรนและบุตรชายของท่านจะเข้าไปข้างใน และปลดม่านกำบังออกเอาคลุมหีบพระโอวาทไว้