Numbers 5:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลผัวคลางแคลงกินแหนงต่อเมีย, แลเมียนั้นได้กระทำผิดจริง, หรือผัวนั้นคลางแคลงกินแหนงต่อเมีย, แลเมียนั้นมิได้กระทำผิดเลย,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าในสถานการณ์อย่างนี้ สามีเกิดหึงหวงนางขึ้นมา และนางได้ทำตัวเสื่อมเสียจริงๆ หรือสามีหึงหวงนาง ทั้งๆที่นางไม่ได้ทำตัวเสื่อมเสีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จิตหึงหวงก็มาอยู่ในตัวสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาผู้มีมลทินนั้น หรือว่ามีจิตหึงหวงอยู่ในสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขาทั้งๆ ที่ภรรยาไม่มีมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และถ้าสามีรู้สึกหึงหวง และสงสัยในตัวภรรยาของตน ไม่ว่าภรรยาจะทำผิดหรือไม่ก็ตาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตหึงหวงก็มาสิงสามีเขาจึงหึงหวงภรรยาผู้กระทำผิด หรือจิตหึงหวงมาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา แม้ว่าภรรยามิได้กระทำความผิด
Thai KJV 2003
จิตหึงหวงก็มาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา และภรรยาได้กระทำตัวให้มลทิน หรือจิตหึงหวงมาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา แม้ว่าภรรยามิได้กระทำตัวให้มลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กรณีที่สามีเกิดหึงหวงนางขึ้นมา และนางมีมลทิน หรือแม้ว่าสามีเกิดหึงหวงนางทั้งๆ ที่นางไม่มีมลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และถ้าสามีรู้สึกหึงหวง และสงสัยในตัวภรรยาของตน ไม่ว่าภรรยาจะทำผิดหรือไม่ก็ตาม
Thai Tok
จิต หึง หวง ก็ มา สิง สามี เขา จึง หึง หวง ภรรยา ของ เขา และ ภรรยา ได้ กระทำ ตัว ให้ มลทิน หรือ จิต หึง หวง มา สิง สามี เขา จึง หึง หวง ภรรยา ของ เขา แม้ ว่า ภรรยา มิได้ กระทำ ตัว ให้ มลทิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตหึงหวงก็มาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา และภรรยาได้กระทำตัวให้มลทิน หรือจิตหึงหวงมาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา แม้ว่าภรรยามิได้กระทำตัวให้มลทิน