Numbers 5:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ผัว​คลางแคลง​กิน​แหนง​ต่อ​เมีย, แล​เมีย​นั้น​ได้​กระทำ​ผิด​จริง, หรือ​ผัว​นั้น​คลางแคลง​กิน​แหนง​ต่อ​เมีย, แล​เมีย​นั้น​มิได้​กระทำ​ผิด​เลย,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ใน​สถานการณ์​อย่างนี้ สามี​เกิด​หึงหวง​นาง​ขึ้น​มา และ​นาง​ได้​ทำ​ตัว​เสื่อม​เสีย​จริงๆ หรือ​สามี​หึงหวง​นาง ทั้งๆ​ที่​นาง​ไม่​ได้​ทำ​ตัว​เสื่อม​เสีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จิตหึงหวงก็มาอยู่ในตัวสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาผู้มีมลทินนั้น หรือว่ามีจิตหึงหวงอยู่ในสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขาทั้งๆ ที่ภรรยาไม่มีมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และถ้าสามีรู้สึกหึงหวง และสงสัยในตัวภรรยาของตน ไม่ว่าภรรยาจะทำผิดหรือไม่ก็ตาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตหึงหวงก็มาสิงสามีเขาจึงหึงหวงภรรยาผู้กระทำผิด หรือจิตหึงหวงมาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา แม้ว่าภรรยามิได้กระทำความผิด
Thai KJV 2003
จิตหึงหวงก็มาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา และภรรยาได้กระทำตัวให้มลทิน หรือจิตหึงหวงมาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา แม้ว่าภรรยามิได้กระทำตัวให้มลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กรณี​ที่​สามี​เกิด​หึง​หวง​นาง​ขึ้น​มา และ​นาง​มี​มลทิน หรือ​แม้​ว่า​สามี​เกิด​หึง​หวง​นาง​ทั้งๆ ที่​นาง​ไม่​มี​มลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ถ้า​สามี​รู้สึก​หึงหวง และ​สงสัย​ใน​ตัว​ภรรยา​ของ​ตน ไม่ว่า​ภรรยา​จะ​ทำ​ผิด​หรือ​ไม่​ก็​ตาม
Thai Tok
จิต หึง หวง ก็ มา สิง สามี เขา จึง หึง หวง ภรรยา ของ เขา และ ภรรยา ได้ กระทำ ตัว ให้ มลทิน หรือ จิต หึง หวง มา สิง สามี เขา จึง หึง หวง ภรรยา ของ เขา แม้ ว่า ภรรยา มิได้ กระทำ ตัว ให้ มลทิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตหึงหวงก็มาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา และภรรยาได้กระทำตัวให้มลทิน หรือจิตหึงหวงมาสิงสามี เขาจึงหึงหวงภรรยาของเขา แม้ว่าภรรยามิได้กระทำตัวให้มลทิน