Numbers 5:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็​ให้​ผู้ชาย​นั้น​พา​เมีย​ของ​ตน​มา​หา​ปุโรหิต, แล​ให้​เขา​เอา​เครื่อง​บูชา​สำหรับ​เมีย​มา​ด้วย, คือ​แป้ง​ละเอียด​ทะนาน​หนึ่ง​แต่​ไม่ให้​เขา​เท​น้ำมัน​ลง​ด้วย​หรือ​ใส่​กำยาน, เพราะ​เป็น​เครื่อง​บูชา​แห่ง​ความ​หึง​หวง, เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​ให้​ระลึก​คือ​ที่​ให้​ระลึก​ถึง​ความผิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก็​ให้​ผู้ชาย​คนนี้​พา​ภรรยา​ของ​เขา​ไป​หา​นักบวช และ​เขา​ต้อง​เอา​เครื่อง​บูชา​สำหรับ​ภรรยา​ไป​ด้วย​คือ แป้ง​บาร์เลย์​สอง​ลิตร เขา​ต้อง​ไม่​เท​น้ำมัน​และ​เครื่อง​หอม ลง​ไป​ใน​แป้งนั้น เพราะ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืชนี้​เกิด​มา​จาก​ความ​หึงหวง​ของ​สามี เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ด​พืชนี้​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า​นาง​ผิด​หรือ​ไม่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ชายนั้นพาภรรยาของเขาไปหาปุโรหิต และนำเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไปด้วย คือแป้งบาร์เลย์ประมาณหนึ่งกิโลกรัม แต่ไม่ให้เขาเทน้ำมันหรือใส่กำยานในแป้งนั้น เพราะเป็นธัญบูชาเกี่ยวกับความหึงหวง เป็นธัญบูชาแห่งการระลึกคือให้ระลึกถึงความผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะต้องพาภรรยาและเครื่องบูชาของเธอคือแป้งบาร์เลย์ประมาณ 2 ลิตร มาหาปุโรหิตโดยไม่ต้องเคล้าน้ำมันหรือโรยเครื่องหอม เพราะเป็นธัญบูชาเรื่องความหึงหวง และเป็นเครื่องบูชาที่เตือนให้ระลึกถึงความผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ก็ให้ชายผู้นั้นพาภรรยาของตนไปหาปุโรหิต นำเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไป มีแป้งบารลีหนึ่งในสิบเอฟาห์ อย่าให้เขาเทน้ำมันหรือใส่กำยานในแป้งนั้น เพราะเป็นธัญญบูชาเรื่องความหึงหวง เป็นธัญญบูชาแห่งความรำลึกฟื้นให้ระลึกถึงความผิด
Thai KJV 2003
ก็ให้ชายผู้นั้นพาภรรยาของตนไปหาปุโรหิต นำเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไป มีแป้งข้าวบาร์เลย์หนึ่งในสิบเอฟาห์ อย่าให้เขาเทน้ำมันหรือใส่กำยานในแป้งนั้น เพราะเป็นธัญญบูชาเรื่องความหึงหวง เป็นธัญญบูชาแห่งความรำลึกฟื้นให้ระลึกถึงความชั่วช้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาย​คน​นั้น​ต้อง​พา​ภรรยา​ของ​เขา​ไปยัง​ปุโรหิต โดย​จะ​ต้อง​นำ​แป้ง​บาร์เลย์​หนึ่ง​ส่วน​สิบ​เอฟาห์ ​มา​เป็น​ของ​ถวาย ไม่​ราด​น้ำมัน​หรือ​กำยาน เพราะ​เป็น​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​แห่ง​ความ​หวงแหน​อัน​เป็น​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​แห่ง​การ​จารึก​เพื่อ​เตือน​ใจ​ใน​ความ​ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​ต้อง​พา​ภรรยา​มาหา​ปุโรหิต และ​นำ​เครื่อง​บูชา​สำหรับ​เธอ​มา​ด้วย คือ​แป้ง​บาร์เลย์​หนึ่ง​ใน​สิบ​เอฟาห์ ไม่​ต้อง​เคล้า​น้ำมัน​มะกอก​หรือ​โรย​เครื่อง​หอม เพราะ​เป็น​ธัญ​บูชา​เรื่อง​ความ​หึงหวง และ​เป็น​เครื่อง​บูชา​เตือน​ให้​ระลึก​ถึง​ความ​ผิด
Thai Tok
ก็ ให้ ชาย ผู้ นั้น พา ภรรยา ของ ตน ไป หา ปุโรหิต นำ เครื่องบูชา สำหรับ ภรรยา ไป มี แป้ง ข้าว บาร์เลย์ หนึ่ง ใน สิบ เอฟาห์ อย่า ให้ เขา เท น้ำมัน หรือ ใส่ กำยาน ใน แป้ง นั้น เพราะ เป็น ธัญ ญ บูชา เรื่อง ความ หึง หวง เป็น ธัญ ญ บูชา แห่ง ความ รำลึก ฟื้น ให้ ระลึก ถึง ความ ชั่วช้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ก็ให้ชายผู้นั้นพาภรรยาของตนไปหาปุโรหิต นำเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไป มีแป้งบารลีหนึ่งในสิบเอฟาห์ อย่าให้เขาเทน้ำมันหรือใส่กำยานในแป้งนั้น เพราะเป็นธัญญบูชาเรื่องความหึงหวง เป็นธัญญบูชาแห่งความรำลึกฟื้นให้ระลึกถึงความชั่วช้า