Numbers 5:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็ให้ผู้ชายนั้นพาเมียของตนมาหาปุโรหิต, แลให้เขาเอาเครื่องบูชาสำหรับเมียมาด้วย, คือแป้งละเอียดทะนานหนึ่งแต่ไม่ให้เขาเทน้ำมันลงด้วยหรือใส่กำยาน, เพราะเป็นเครื่องบูชาแห่งความหึงหวง, เป็นเครื่องบูชาที่ให้ระลึกคือที่ให้ระลึกถึงความผิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก็ให้ผู้ชายคนนี้พาภรรยาของเขาไปหานักบวช และเขาต้องเอาเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไปด้วยคือ แป้งบาร์เลย์สองลิตร เขาต้องไม่เทน้ำมันและเครื่องหอม ลงไปในแป้งนั้น เพราะเครื่องบูชาจากเมล็ดพืชนี้เกิดมาจากความหึงหวงของสามี เครื่องบูชาจากเมล็ดพืชนี้จะบอกให้รู้ว่านางผิดหรือไม่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ชายนั้นพาภรรยาของเขาไปหาปุโรหิต และนำเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไปด้วย คือแป้งบาร์เลย์ประมาณหนึ่งกิโลกรัม แต่ไม่ให้เขาเทน้ำมันหรือใส่กำยานในแป้งนั้น เพราะเป็นธัญบูชาเกี่ยวกับความหึงหวง เป็นธัญบูชาแห่งการระลึกคือให้ระลึกถึงความผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะต้องพาภรรยาและเครื่องบูชาของเธอคือแป้งบาร์เลย์ประมาณ 2 ลิตร มาหาปุโรหิตโดยไม่ต้องเคล้าน้ำมันหรือโรยเครื่องหอม เพราะเป็นธัญบูชาเรื่องความหึงหวง และเป็นเครื่องบูชาที่เตือนให้ระลึกถึงความผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ก็ให้ชายผู้นั้นพาภรรยาของตนไปหาปุโรหิต นำเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไป มีแป้งบารลีหนึ่งในสิบเอฟาห์ อย่าให้เขาเทน้ำมันหรือใส่กำยานในแป้งนั้น เพราะเป็นธัญญบูชาเรื่องความหึงหวง เป็นธัญญบูชาแห่งความรำลึกฟื้นให้ระลึกถึงความผิด
Thai KJV 2003
ก็ให้ชายผู้นั้นพาภรรยาของตนไปหาปุโรหิต นำเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไป มีแป้งข้าวบาร์เลย์หนึ่งในสิบเอฟาห์ อย่าให้เขาเทน้ำมันหรือใส่กำยานในแป้งนั้น เพราะเป็นธัญญบูชาเรื่องความหึงหวง เป็นธัญญบูชาแห่งความรำลึกฟื้นให้ระลึกถึงความชั่วช้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชายคนนั้นต้องพาภรรยาของเขาไปยังปุโรหิต โดยจะต้องนำแป้งบาร์เลย์หนึ่งส่วนสิบเอฟาห์ มาเป็นของถวาย ไม่ราดน้ำมันหรือกำยาน เพราะเป็นเครื่องธัญญบูชาแห่งความหวงแหนอันเป็นเครื่องธัญญบูชาแห่งการจารึกเพื่อเตือนใจในความผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาจะต้องพาภรรยามาหาปุโรหิต และนำเครื่องบูชาสำหรับเธอมาด้วย คือแป้งบาร์เลย์หนึ่งในสิบเอฟาห์ ไม่ต้องเคล้าน้ำมันมะกอกหรือโรยเครื่องหอม เพราะเป็นธัญบูชาเรื่องความหึงหวง และเป็นเครื่องบูชาเตือนให้ระลึกถึงความผิด
Thai Tok
ก็ ให้ ชาย ผู้ นั้น พา ภรรยา ของ ตน ไป หา ปุโรหิต นำ เครื่องบูชา สำหรับ ภรรยา ไป มี แป้ง ข้าว บาร์เลย์ หนึ่ง ใน สิบ เอฟาห์ อย่า ให้ เขา เท น้ำมัน หรือ ใส่ กำยาน ใน แป้ง นั้น เพราะ เป็น ธัญ ญ บูชา เรื่อง ความ หึง หวง เป็น ธัญ ญ บูชา แห่ง ความ รำลึก ฟื้น ให้ ระลึก ถึง ความ ชั่วช้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ก็ให้ชายผู้นั้นพาภรรยาของตนไปหาปุโรหิต นำเครื่องบูชาสำหรับภรรยาไป มีแป้งบารลีหนึ่งในสิบเอฟาห์ อย่าให้เขาเทน้ำมันหรือใส่กำยานในแป้งนั้น เพราะเป็นธัญญบูชาเรื่องความหึงหวง เป็นธัญญบูชาแห่งความรำลึกฟื้นให้ระลึกถึงความชั่วช้า