Numbers 6:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​จง​กระทำ​ให้​พระ​พักตรของ​พระองค์​ส่อง​สว่าง​แก่​ท่าน, แล​ทรง​พระ​กรุณา​โปรด​แก่​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​ให้​ใบ​หน้า​ของ​พระยาห์เวห์​ส่อง​ลง​บน​เจ้า และ​เอ็นดู​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพระยาห์เวห์ทรงให้พระพักตร์ของพระองค์ทอแสงแก่ท่าน และทรงพระกรุณาท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้พระพักตร์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าทอแสงเหนือท่าน ขอพระองค์ทรงเมตตากรุณาท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระเจ้าทรงให้พระพักตร์ของพระองค์ทอแสงแก่ท่าน และทรงพระกรุณาท่าน
Thai KJV 2003
ขอพระเยโฮวาห์ทรงให้พระพักตร์ของพระองค์ทอแสงแก่ท่าน และทรงพระกรุณาท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​หัน​หน้า​มา​ยัง​ท่าน​ด้วย​แสง​อัน​รุ่งโรจน์​ของ​พระ​องค์ และ​มี​ความ​กรุณา​ต่อ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​ใบหน้า​ของ​พระยาห์เวห์​ทอแสง​มา​เหนือ​ท่าน ขอ​พระองค์​เมตตา​กรุณา​ท่าน
Thai Tok
ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง ให้ พระ พักตร์ ของ พระองค์ ทอแสง แก่ ท่าน และ ทรง พระ กรุณา ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพระเยโฮวาห์ทรงให้พระพักตร์ของพระองค์ทอแสงแก่ท่าน และทรงพระกรุณาท่าน