Numbers 6:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาจงเงยพระพักตรของพระองค์ขึ้นเหนือท่าน, แลประทานความสุขสำราญแก่ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้พระยาห์เวห์มองเจ้าด้วยความเมตตาปรานี และให้ความสงบสุขกับเจ้า’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพระยาห์เวห์เงยพระพักตร์ของพระองค์ต่อท่าน และประทานสวัสดิภาพแก่ท่าน’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดปรานท่าน และประทานสันติสุขแก่ท่าน” ’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระเจ้าทรงเงยพระพักตร์ของพระองค์เหนือท่าน และประทานสวัสดิภาพแก่ท่าน
Thai KJV 2003
ขอพระเยโฮวาห์ทรงมีสีพระพักตร์แช่มชื่นต่อท่านและประทานสันติสุขแก่ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ พระผู้เป็นเจ้า ให้รัศมีจากใบหน้าของพระองค์เปล่งประกายมาแตะต้องท่าน และให้ท่านมีสันติสุขเถิด’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอพระยาห์เวห์หันหน้ามาหาท่าน และมอบสันติสุขแก่ท่าน’
Thai Tok
ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง มี สี พระ พักตร์ แช่มชื่น ต่อ ท่าน และ ประทาน สันติ สุข แก่ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพระเยโฮวาห์ทรงทรงมีสีพระพักตร์แช่มชื่นต่อท่านและประทานสันติสุขแก่ท่าน