Numbers 7:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลวัวตัวผู้คู่หนึ่ง, แลแกะตัวผู้ห้า, แลแพะผู้หา, แลลูกแกะขวบหนึ่งห้าตัวสำหรับเป็นเครื่องบูชาโมทนาพระคุณ, นี่แลเป็นของถวายของนาโซนบุตรอะมีน่าดาบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โคผู้สองตัว แกะผู้ห้าตัว แพะผู้ห้าตัว และลูกแกะผู้อายุหนึ่งปีห้าตัวเป็นศานติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของนาโชนบุตรของอัมมีนาดับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้าตัว แพะผู้ห้าตัว และลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบห้าตัว สำหรับเป็นเครื่องสันติบูชา นี่คือของถวายจากนาห์โชนบุตรอัมมีนาดับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะผู้อายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องศานติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของนาโชนบุตรของอัมมีนาดับ
Thai KJV 2003
วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของนาโชนบุตรชายของอัมมีนาดับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โค 2 ตัว แกะตัวผู้ 5 ตัว แพะตัวผู้ 5 ตัวและลูกแกะตัวผู้อายุ 1 ปี 5 ตัวเป็นเครื่องสักการะเพื่อสามัคคีธรรม นี่เป็นของถวายของนาโชนบุตรของอัมมีนาดับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วัวตัวผู้สองตัว แกะผู้ห้าตัว แพะตัวผู้ห้าตัว และลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบห้าตัว สำหรับเป็นเครื่องบูชาแห่งมิตรภาพ นี่คือของถวายจากนาห์โชนลูกชายของอัมมีนาดับ
Thai Tok
วัว ผู้ สอง ตัว แกะ ผู้ ห้า แพะ ผู้ ห้า ลูก แกะ อายุ หนึ่ง ขวบ ห้า เป็น เครื่อง สันติ บูชา สิ่ง เหล่า นี้ เป็น ของ ถวาย ของ นา โชน บุตร ชาย ของ อัม มี นา ดับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของนาโชนบุตรชายของอัมมีนาดับ