Numbers 7:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลของถวายของคนนี้คือจานเงินหนักร้อยสามสิบซะเก็ล. แลชามเงินหนักเจ็ดสิบชะเก็ลตามซะเก็ลที่ใช้ในโบสถ์. ทั้งสองสิ่งนี้เต็มไปด้วยแป้งอันละเอียดเจือด้วยน้ำมันสำหรับเป็นเครื่องกระยาหาร.
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาถวายของถวายเป็นจานเงินใบหนึ่งหนัก 1.5 กิโลกรัม ชามเงินใบหนึ่งหนัก 800 กรัม ตามมาตรฐานของสถานนมัสการ ภาชนะทั้งสองนี้มีแป้งอย่างดีเคล้าน้ำมันบรรจุเต็มเพื่อเป็นธัญบูชา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จานเงินหนึ่งใบหนักประมาณ 1.5 กิโลกรัม อ่างประพรมทำจากเงินหนึ่งใบหนักประมาณ 800 กรัม ทั้งจานและชามใส่แป้งละเอียดเคล้าน้ำมันสำหรับเป็นธัญบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาถวายของถวายของเขาเป็นจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานนมัสการ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็ม เพื่อเป็นธัญญบูชา
Thai KJV 2003
เขาถวายของถวายของเขาเป็นจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่งที่เขานำมาถวายคือ ถาดเงิน 1 ใบหนัก 130 เชเขล และอ่างเงิน 1 ใบหนัก 70 เชเขล ตามมาตราเชเขลของสถานที่บริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองบรรจุแป้งสาลีชั้นเยี่ยมผสมน้ำมันสำหรับเครื่องธัญญบูชา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ของที่เขานำมาถวายได้แก่ จานเงินหนึ่งใบหนักประมาณ 130 เชเขล อ่างประพรมทำจากเงินหนึ่งใบหนักประมาณ 70 เชเขล ทั้งจาน และชามใส่แป้งละเอียดเคล้าน้ำมันมะกอกสำหรับเป็นธัญบูชา
Thai Tok
เขา ถวาย ของ ถวาย ของ เขา เป็น จาน เงิน หนึ่ง ใบ หนัก หนึ่ง ร้อย สาม สิบเชเขล ชาม เงิน หนึ่ง ใบ หนัก เจ็ด สิบ เชเขลตามเชเข ลข อง สถาน บริสุทธิ์ ภาชนะ ทั้ง สอง นี้ มี ยอด แป้ง คลุก น้ำมัน เต็ม เพื่อ เป็น ธัญ ญ บูชา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาถวายของถวายของเขาเป็นจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา