Numbers 7:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็ผู้ใหญ่ในพวกยิศราเอลที่เป็นหัวหน้าในเรือนปู่ย่าตายายที่อยู่เหนือตระกูลทั้งปวงได้เอาของมาถวาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพวกผู้นำชาวอิสราเอล ก็เอาเครื่องบูชามาถวายพระยาห์เวห์ พวกนี้เป็นผู้นำครอบครัวและผู้นำตระกูลของเขา เป็นพวกเดียวกับที่นับ ประชาชน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วบรรดาผู้นำของคนอิสราเอล หัวหน้าสกุลได้เข้ามาถวายของ(พวกเขาคือผู้นำของเผ่าต่างๆ ผู้ดูแลการขึ้นทะเบียน)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้นำของอิสราเอลและหัวหน้าครอบครัวต่างๆ ได้ถวายเครื่องบูชา พวกเขาเป็นหัวหน้าเผ่าต่างๆ ซึ่งรับผิดชอบผู้ที่ได้ขึ้นทะเบียนไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาประมุขของคนอิสราเอล หัวหน้าตระกูล คือประมุขของเผ่าต่างๆ ผู้อยู่เหนือผู้ที่ขึ้นทะเบียนไว้
Thai KJV 2003
บรรดาประมุขของคนอิสราเอล หัวหน้าเรือนบรรพบุรุษ คือประมุขของตระกูลต่างๆ ผู้อยู่เหนือผู้ที่ขึ้นทะเบียนไว้ ได้เข้ามาถวายของ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หัวหน้าของชาวอิสราเอลและหัวหน้าตระกูลซึ่งเป็นบรรดาหัวหน้าเผ่าและเป็นผู้บงการพวกที่ลงทะเบียนไว้ก็ถวายเครื่องบูชา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาผู้นำของอิสราเอลและหัวหน้าครอบครัวต่างๆ ได้ถวายเครื่องบูชา พวกเขาเป็นผู้นำเผ่าต่างๆ ซึ่งรับผิดชอบผู้ที่ได้ขึ้นทะเบียนไว้
Thai Tok
บรรดา ประมุข ของ คน อิส ราเอล หัวหน้า เรือน บรรพบุรุษ คือ ประมุข ของ ตระกูล ต่างๆ ผู้ อยู่ เหนือ ผู้ ที่ ขึ้น ทะเบียน ไว้ ได้ เข้า มา ถวาย ของ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาประมุขของคนอิสราเอล หัวหน้าเรือนบรรพบุรุษ คือประมุขของตระกูลต่างๆ ผู้อยู่เหนือผู้ที่ขึ้นทะเบียนไว้ ได้เข้ามา