Numbers 7:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็​ผู้ใหญ่​ใน​พวก​ยิศรา​เอล​ที่​เป็น​หัวหน้า​ใน​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ที่​อยู่​เหนือ​ตระกูล​ทั้ง​ปวง​ได้​เอา​ของ​มา​ถวาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวก​ผู้นำ​ชาว​อิสราเอล ก็​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​พระยาห์เวห์ พวกนี้​เป็น​ผู้นำ​ครอบครัว​และ​ผู้นำ​ตระกูล​ของ​เขา เป็น​พวก​เดียว​กับ​ที่​นับ ​ประชาชน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วบรรดาผู้นำของคนอิสราเอล หัวหน้าสกุลได้เข้ามาถวายของ(พวกเขาคือผู้นำของเผ่าต่างๆ ผู้ดูแลการขึ้นทะเบียน)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้นำของอิสราเอลและหัวหน้าครอบครัวต่างๆ ได้ถวายเครื่องบูชา พวกเขาเป็นหัวหน้าเผ่าต่างๆ ซึ่งรับผิดชอบผู้ที่ได้ขึ้นทะเบียนไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาประมุขของคนอิสราเอล หัวหน้าตระกูล คือประมุขของเผ่าต่างๆ ผู้อยู่เหนือผู้ที่ขึ้นทะเบียนไว้
Thai KJV 2003
บรรดาประมุขของคนอิสราเอล หัวหน้าเรือนบรรพบุรุษ คือประมุขของตระกูลต่างๆ ผู้อยู่เหนือผู้ที่ขึ้นทะเบียนไว้ ได้เข้ามาถวายของ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หัวหน้า​ของ​ชาว​อิสราเอล​และ​หัวหน้า​ตระกูล​ซึ่ง​เป็น​บรรดา​หัวหน้า​เผ่า​และ​เป็น​ผู้​บงการ​พวก​ที่​ลง​ทะเบียน​ไว้​ก็​ถวาย​เครื่อง​บูชา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดา​ผู้นำ​ของ​อิสราเอล​และ​หัวหน้า​ครอบครัว​ต่าง​ๆ ได้​ถวาย​เครื่อง​บูชา พวก​เขา​เป็น​ผู้นำ​เผ่า​ต่าง​ๆ ซึ่ง​รับผิดชอบ​ผู้​ที่​ได้​ขึ้น​ทะเบียน​ไว้
Thai Tok
บรรดา ประมุข ของ คน อิส ราเอล หัวหน้า เรือน บรรพบุรุษ คือ ประมุข ของ ตระกูล ต่างๆ ผู้ อยู่ เหนือ ผู้ ที่ ขึ้น ทะเบียน ไว้ ได้ เข้า มา ถวาย ของ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาประมุขของคนอิสราเอล หัวหน้าเรือนบรรพบุรุษ คือประมุขของตระกูลต่างๆ ผู้อยู่เหนือผู้ที่ขึ้นทะเบียนไว้ ได้เข้ามา